ويكيبيديا

    "عن حرب" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • sobre guerra
        
    • de guerra
        
    • sobre uma guerra
        
    • da guerra
        
    Os humanos... e eu adoro-vos, macacos falantes, por isto... sabem mais sobre guerra e traição de espírito... que qualquer anjo. Open Subtitles البشر وكم احبكم انتم القرده المتكلمون لهذا تعرفون اكثر عن حرب وخيانة الروح من اي ملاك
    - Não ouvi nenhum rumor sobre guerra. Open Subtitles أنا لم أسمع أي إشاعة عن حرب قادمة
    Mas agora estás na merda. Este comando é zona de guerra. Open Subtitles لكنك في القذارة الآن منطقة ميترو عبارة عن حرب.
    Perdoai-me, Senadora, mas o homem chamou-lhe de "guerra sem fim". Open Subtitles أعذريني ، أيّتها السِناتُورة لكن الرجل تحدّث عن حرب لا نهاية لها
    Sim. É uma história de fantasia, sobre uma guerra noutro mundo. Open Subtitles أجل, إنها قصة خيالية, عن حرب في كوكب أخر
    Estás amarrado a uma cadeira a cuspir retórica sobre uma guerra antiga. Open Subtitles 'السبب الآن كنت مرتبطة كرسي ... تنفث الكلام عن حرب القديمة.
    Independentemente da guerra dos clones e o nosso papel nela, ainda precisamos da vossa ajuda. Open Subtitles بغض النظر عن حرب المستنسخون ودورنا فيها مازلنا نريد مساعدتك
    - Um-sete-cinco. Sim, senhor. - O pai deste homem escreveu um livro sobre guerra submarina. Open Subtitles (نعم ، سيدي (1_7_5 - والد هذا الرجل كتب كتابا عن حرب الغواصات -
    É como fazer um filme de guerra sem a luta. Open Subtitles وكأننا نصنع فيلم عن حرب بدونأيقتال؟
    Estamos a falar de guerra. Open Subtitles نحن نتحدث عن حرب
    Trata-se de guerra de gangues? Open Subtitles إذن، هل نتحدث عن حرب عصابات؟
    sobre uma guerra. Open Subtitles ذكر الشئ اللعين شيئاً عن حرب قادمة
    Diz-me, Padme, o que achas da guerra da República com os Separatistas? Open Subtitles اخبريني , بادمي كيف تشعري عن حرب الجمهورية ضد الانفصاليين؟ انها معقدة
    Só não me consigo lembrar de nada da guerra do Líbano. Open Subtitles لا يمكنني تذكر أي شيء عن حرب لبنان فحسب

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد