Cuidado com o que dizes quando falas do meu amigo. | Open Subtitles | يا إلهي إنتبه لما تقول عندما تتحدث عن صديقي |
Eu estou a falar do meu amigo Javier. É disso que eu estou a falar. | Open Subtitles | أنا أتحدث عن صديقي جافيير و هو ما أتحدث عنه أنا |
Quem és tu, merdoso? Deixe-me pedir desculpa pelo meu amigo. Estou muito arrependido. | Open Subtitles | دعني أعتذر بالنيابة عن صديقي أنا آسف جداً |
Peço desculpa pelo meu amigo. Não tomou os medicamentos hoje. | Open Subtitles | أعتذر عن صديقي لم يتناول أدويته اليوم |
Estou à procura do meu namorado Sebastian Hastings. | Open Subtitles | ابحث عن صديقي سباستيان هل رأيتموه يا شباب ؟ |
Falei para se afastar do meu namorado, bruxa. | Open Subtitles | قلتُ لكِ أن تبتعدي عن صديقي أيتها الساحرة |
Procuro o meu amigo rabino Jacob Schram... | Open Subtitles | أنا القس برايان فين أنا أبحث عن صديقي القديم حاخام يعقوب شرام |
- Não foi por divertimento, foi por um amigo! | Open Subtitles | لم أفعل ذلك للتسلية كنت أدافع عن صديقي |
Então, sobre o meu amigo Finlay... | Open Subtitles | إذاً ماذا عن صديقي فينلي ؟ |
A sério, estou à procura do meu amigo Sam, talvez o conheça. | Open Subtitles | جديا , انا ابحث عن صديقي سام ربما تعرفه ؟ |
Não posso ir convosco. Estou à procura do meu amigo. | Open Subtitles | لا يمكنني الذهاب معكما، إنّي أبحث عن صديقي. |
Quando me pediram para fazer isto, decidi que aquilo de que queria falar era do meu amigo Richard Feynman. | TED | عندما اخبروني انني مدعو للتحدث هنا قررت على الفور ان تكون المحادثة عن صديقي " ريشارد فينمان " |
Quero falar-te do meu amigo Darren. | Open Subtitles | انني اريد فقط ان اخبرك عن صديقي , دارين |
Ela infringiu muitas regras, mas pelo meu amigo juiz Hanson... | Open Subtitles | لقد خرقت الكثير من القوانين لكن نيابة عن "صديقي القاضي "هانسن |
- Meu, meu, sinto muito pelo meu amigo. | Open Subtitles | - كان ذلك مجازا، أحمق. أنا آسف عن صديقي. |
- As desculpas pelo meu amigo, passou a melhor parte do dia na taberna. | Open Subtitles | ...يجب أن أعتذر عن صديقي فقد قضى أفضل وقت يومه في الحانة |
Se já ouviste que chegue, vou para casa, ter com o meu filho, e deixar de falar do meu namorado do liceu. | Open Subtitles | اذا سمعت ما يكفي , اظن انني سأذهب الى المنزل الى ابني اتوقف بالحديث عن صديقي في الثانوية |
"Ando à procura do meu namorado. | Open Subtitles | إنني أبحث عن صديقي .. هل رأيته ؟ |
E tire as mãos de mãe do meu namorado. | Open Subtitles | و إبعدي أنيابك الأموية عن صديقي |
E... o meu amigo é conhecido por ser um excelente guia turístico. | Open Subtitles | من المعروف عن صديقي أنه دليل جولات ممتاز |
Vou me explicar melhor. Procuro o meu amigo Nota. | Open Subtitles | دعني أوضح لك الأمر، أبحث عن صديقي "ورقة نقدية" |
Estou à procura de um amigo meu, um do... vosso tipo. | Open Subtitles | حسناً .. أنا أبحث عن صديقي .. إنه واحد من .. |
Procurava informação sobre o meu amigo Roy. | Open Subtitles | كنت أبحث عن بعض المعلومات عن صديقي, (روي). |