ويكيبيديا

    "عن عملك" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • do seu trabalho
        
    • do teu trabalho
        
    • sobre o seu trabalho
        
    • teu emprego
        
    • sobre o teu trabalho
        
    • seu negócio
        
    • seu emprego
        
    • o que fazes
        
    • o vosso trabalho
        
    Não planeio perder para uma dona de casa aborrecida, por isso, não desista do seu trabalho inexistente. Open Subtitles و لست عازم على خسارتها لصالح ربية منزل مضجرة لذا لا تتركي غيابك عن عملك
    Só queria ser claro, que se falar do seu trabalho, o que disser será confidencial. Open Subtitles أريد أن أكون واضحاً إن كنت تريد التحدث عن عملك مهما تقول سيكون أمراً سرياً تماماً
    O Chefe Paul diz que não gostavas do teu trabalho. Open Subtitles الرئيس بول . يقول إنك كنت غير راض عن عملك
    Eu vigio-a. Porque, Myron, creio que ela poderá distrair-te do teu trabalho. Open Subtitles لأني يا مايرون أعتقد أنها ستلهيك عن عملك
    Sabemos tudo sobre o seu trabalho na casa de recuperação. Open Subtitles ونعرف كل شيء عن عملك في منزل هافوي للرعاية
    Li tudo sobre o seu trabalho da geração de cartilagem. Open Subtitles أجل، قرأت كل شيء عن عملك في التجدد العضروفي.
    Ninguém te está a pedir para deixares o teu emprego. Open Subtitles لا أحد يطلب منك أن تتوقف عن عملك
    O Prescott tem perguntado sobre o teu trabalho, o teu horário? Tudo. Open Subtitles هل كان بريسكوت يسأل عن عملك وجدول مواعيدك؟
    Fale-me do seu trabalho humanitário quão importante é para si ajudar outras pessoas Open Subtitles حسنا ، أخبريني عن عملك الإنساني ؟ ماهو مدى أهميتك لمساعدة الآخرين ؟
    Pode falar-me do seu trabalho em geral, do tipo de casos com que trabalha de forma abstrata? Open Subtitles هل يمكنكِ التحدث إليّ عن عملك بشكل عام.. في نوعية القضايا التي تتعاملين معها، بشكل موجز؟
    Agradeço o tempo que despendeu para falar do seu trabalho. Open Subtitles اقدر لك الوقت الذي قضيته في الحديث معي عن عملك
    Estou ciente do seu trabalho voluntário, Drª. Open Subtitles أنا أعلم عن عملك مع الأطباء من دون حدود يا د.
    Soubemos do seu trabalho com crianças especiais e pensamos que podia ajudar. Open Subtitles لقد سمعنا عن عملك مع الأطفال خاص والفكر ربما كنت يمكن أن تساعد.
    Estávamos mesmo agora a falar do teu trabalho como missionário, é muito bom. Open Subtitles نحن كنّا نتحدّث عن عملك التبشيري وكم هو عظيم جدا.
    A próxima visita guiada parte dentro de 30 segundos. Anda, podemos falar do teu trabalho. Open Subtitles الجولة القادمة تغادر في 30 ثانية هيا , بإمكاننا التحدث عن عملك
    E estiveste a falar-me do teu trabalho super-secreto, e os segredos excitam-me... Open Subtitles و مثير ...و كنت تتحدث عن عملك السري ...و الأسرار تثيرني
    Aposto que Johnny Streptococcus e a família Melanoma vão estar interessados em ouvir sobre o seu trabalho. Open Subtitles أراهن أن جونى وعائلة مرض ميلونوما سيكونون على اهتمام ليسمعوا عن عملك في الأنفلونزا
    Eu sei tudo sobre o seu trabalho. Estou a falar de incumbências simultâneas. Open Subtitles أعرفُ كلّ شيء عن عملك أتحدث فقط عن تعدّد المهام
    Só ouço bons relatos sobre o seu trabalho na universidade. Open Subtitles لم أسمع عنك الا كل خير عن عملك بالجامعه
    Então e o teu emprego e a nossa lua-de-mel? Open Subtitles ‫وماذا عن عملك في المحكمة؟
    Não ouvi nada sobre o teu trabalho que me fizesse querer enforcar-me. Open Subtitles أنا لم أسمع أي شيء عن عملك يجعلني أرغب في التطفل واختبار نفسي
    - Sra. Garrison. Eu não sei nada sobre o seu negócio. Open Subtitles أنسة غاريسون أنا لا أعلم أي شئ عن عملك
    - Sabe, quando fala da sua escrita parece muito mais descontraído do que quando fala do seu emprego. Open Subtitles أتعلم, عندما تتحدث عن كتاباتك تبدو أكثر أسترخاءً من حديثك عن عملك
    Eu não quero que nos digas o que fazes. Quero saber quem és tu. Open Subtitles لا اريدك ان تخبرنا عن عملك اريدك ان تخبرنا من انت

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد