Eu estava a pensar que nós temos que parar de fazer isso. | Open Subtitles | لقد كنت أفكر انه يجب علينا ان نتوقف عن فعل هذا. |
Droga, Mack, você tem que parar de fazer isso por uma miséria de dez reais. | Open Subtitles | ياإلهي يا ماك عليك ان تتوقف عن فعل هذا مقابل عشرة دولارات |
Número quatro, pára de fazer isso ao número três! | Open Subtitles | رقم أريعه توقف عن فعل هذا لرقم ثلاثة |
- Eu posso viver com isso! - Fique longe, não! | Open Subtitles | توقف عن فعل هذا يمكنك أن تسمعنى أيها الأحمق |
Parem com isso ou vão daqui para fora. | Open Subtitles | توقفا عن فعل هذا وإلا أخرجتكما من هنا كلاكما. |
Acho que se eu parar com isto ela vai acordar. | Open Subtitles | أشعر فقط أنّني لو توقّفتُ عن فعل هذا فستستيقظ |
Desculpa, mas tens de parar de fazer isso porque eu tenho um coração fraco. | Open Subtitles | متأسف عليك التوقف عن فعل هذا لأن لدي قلب سيئ حقاً |
Desculpa, mas tens de parar de fazer isso porque eu tenho um coração fraco. | Open Subtitles | متأسف عليك التوقف عن فعل هذا لأن لدي قلب سيئ حقاً |
April, se queres ser minha amiga, tens de parar de fazer isso. | Open Subtitles | ابريل، ان كنا سنصبح اصدقاء -عليك ان تتوقفي عن فعل هذا |
Lá estás tu outra vez, a encolher os ombros. Pára de fazer isso! | Open Subtitles | ها أنت مجددًا تهز كتفيك توقف عن فعل هذا. |
Por favor, pare de fazer isso. Pare de bater nisso. | Open Subtitles | أرجوك توقف عن فعل هذا توقف عن الضغط عليها وقُل اسمك |
Mas vou, desde que pares de fazer isso. | Open Subtitles | ولكن سأذهب ما دمت متوقفة عن فعل هذا الشئ الغريب |
- Para de fazer isso em sítios públicos. | Open Subtitles | يجب أن تتوقف عن فعل هذا في الأماكن العامة |
- Pare de me chamar isso. - Parar de fazer isso, então. | Open Subtitles | توقف عن مناداتي بهذا توقفي عن فعل هذا اذن |
Preciso que pares de fazer isso e leves esses discos corrompidos à Blank Disk Recovery na 36ª com a 5ª. | Open Subtitles | حسناً, اريدك ان تتوقف عن فعل هذا وان تأخذ هذه الاقراص المعطوبة لاستعادة الاقراص الفارغة بالسادس والثلاثين , والخامس |
Não posso, não podemos abrir a porta, por isso para de fazer isso, antes que chame a equipa médica para te adormecer. | Open Subtitles | لا يمكنني، لا يمكننا فتح تلك الفتحة لذا توقف عن فعل هذا بنفسك قبل أن أتصل بمسعف ونقوم بتخديرك |
Pára de fazer isso, Jeff. | Open Subtitles | عليك أن تتوقف عن فعل هذا ربما .. |
- Tens que parar com isso... Num espaço público. | Open Subtitles | يجب أن تتوقف عن فعل هذا في الأماكن العامة |
Tem de parar com isso. Tem de parar de franzir o queixo. | Open Subtitles | أوتعلم، يجب أنّ تتوقف عن فعل هذا يا صاح، يجب أنّ تتوقف عن شدّ فككَ بهذهِ الطريقة. |
Então pára com isso e diz-me o que houve. | Open Subtitles | لذا توقفي عن فعل هذا وأخبريني ماذا حدث. |
Se pudesses... parar com isso. | Open Subtitles | اجل ، ان كنت تستطيع ان تتوقف عن فعل هذا. |
Não tens nenhum remédio no teu cu... para fazê-la parar com isto? | Open Subtitles | ...لا تحصلين على دفع إضافي لتجعليها تتوقف عن فعل هذا |