Vamos falar sobre como podemos usar a tecnologia digital, a tecnologia dos nossos sonhos, para fazer desta vida a vida que podemos amar. | TED | لنتكلم عن كيف يمكننا استعمال التكنولوجيا الرقمية، تكنولوجيا أحلامنا، لنجعل هذه الحياة الحياة التي يمكن أن نحب. |
Al Gore falará sobre como podemos direcionar a trajetória do clima para uma probabilidade menor de risco catastrófico. | TED | نائب الرئيس آل غور سوف يتحدث عن كيف يمكننا أن نوجه مسار واحوال المناخ الى اقل احتمالية ممكنة لكارثة . |
Porém, quanto mais penso nisto, mais acredito que as coisas que aprendemos neste caminho são lições interessantes sobre como podemos reorganizar a Internet se a quisermos usar para ter uma visão mais ampla do mundo. | TED | ولكنني كلما فكرت بالأمر أكثر، اقتنعت أن الأشياء القليلة التي تعلمناها أثناء تجربتنا هي دروس مهمة عن كيف يمكننا إعادة التواصل لو أردنا إستخدام الشبكة لتوسيع مدى هذا العالم. |
E é por isso que eu peguei na arma não para disparar, não para matar, não para destruir, mas para parar aqueles que querem fazer o mal, para proteger os vulneráveis, para defender os valores democráticos, para lutar pela liberdade que temos para falar aqui hoje em Amsterdão sobre como podemos fazer o mundo um lugar melhor. | TED | ولهذا حملت البندقية لا لكي أرمي أحداً بها ولا لكي أقتل ولا لكي أدمر ولكن لكي أوقف الأشرار ولكي أحمي الضعفاء ولكي أحمي القيم الديموقراطية ولكي أقف حامياً للحرية التي نملك و التي مكنتني اليوم من التحدث في أمستردام عن كيف يمكننا جعل العالم أفضل |