| Há algumas coisas do passado recente dela que parecem muito suspeitas. | Open Subtitles | وجدت بعض الأشياء عن ماضيها القريب والذي يبدو مشبوهًا قليلًا |
| Quando comecei a tratá-la, ela não tinha nenhuma memória distinta do passado. | Open Subtitles | عندما بدأتُ بعلاجها لم يكن لديها ذكريات مميزة عن ماضيها |
| Nunca falou sobre o passado ou da sua vida pessoal. | Open Subtitles | انها لم تتحدث قد عن ماضيها او حياتها الشخصية |
| Acho que escondia alguma coisa. Sobre ela... ou sobre o passado... | Open Subtitles | أعتقد أنها كانت تخفي شيئاً ما عن نفسها أو عن ماضيها |
| Então tudo o que sentiu que ela estava a esconder era sobre o seu passado. | Open Subtitles | عن إنها كانت تُخفي شيئاً الليلة الماضية كان عن ماضيها. |
| Mas a Barbara esconde coisas ao James, incluindo segredos sobre o seu passado. | Open Subtitles | (لكن (باربرا) تخفي أشياء عن (جايمس بما في ذلك أسرار عن ماضيها |
| Não sabe sobre o passado dela, o porquê de ela ter um código de barras na parte de traz do pescoço? | Open Subtitles | -أنت لا تعرف عن ماضيها -هل تعلم لماذا تحمل رمز على عنقها؟ |
| Faço parte da equipa dela, mas ela não fala do passado. | Open Subtitles | حسنا . انا عضو في مجموعتها لكنها مازالت لاتتكلم عن ماضيها |
| Kelly era a única que não estava a contar a verdade. Portanto, você sabia do passado dela. | Open Subtitles | .كيلي) هي التي لم تكن تقول الحقيقة) - .إذن فقد عرفت عن ماضيها - |
| E isso dar-nos-ia uma pista do passado dela. | Open Subtitles | وهذا قد يُعطينا شئ عن ماضيها |
| Viste como ela tem estado ultimamente, a fazer perguntas sobre o passado. | Open Subtitles | لقد رأيت كيف أصبحت مؤخراً تطرح تلك الأسئلة عن ماضيها |
| Apenas que é Celta e nunca fala sobre o passado. | Open Subtitles | لا نعلم إلّا أنها كيلتيّة الأصل ولا تتحدث عن ماضيها. |
| Ela não me contou muito sobre o passado dela. | Open Subtitles | لم تخبرني الكثير عن ماضيها |
| Ouve, a Carrie vai morrer se não descobrirmos o passado dela. | Open Subtitles | أسمعي , ستموت ( كاري ) إذا لم نعرف شيء عن ماضيها |