ويكيبيديا

    "عن مثل" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • tipo de
        
    • sobre
        
    Fiquei surpreendido ao ouvir que desconheciam qualquer tipo de recomendação. Open Subtitles وفوجئت عندما سمعت انهم ليس لديهم اى علم عن مثل هذه التوصيات.
    Obviamente, não condeno este tipo de vigilância. Open Subtitles أقولها بوضوح أنني لن أتغاضى عن مثل هذا النوع من المشاكل
    Procuramos alguém com o mesmo tipo de relação? Open Subtitles نحن نبحث عن شخص يبحث عن مثل هذه العلاقات ؟
    E como é que sabes tanto sobre este assunto? Open Subtitles إذاً, كيف تعلمين الكثير عن مثل هذه الأشياء؟
    - Claro que sim. o que sabes tu sobre estes assuntos? Open Subtitles -بالطبع ، ما الذى تعرفينه عن مثل هذه الأشياء ؟
    E para ser honesto, é falta de educação perguntar por esse tipo de detalhes. Open Subtitles و لأكون صريحاً فمن السئ أن تقومي بالسؤال عن مثل هذا التفصيل
    Sei que não costumam dar esse tipo de informação, mas há alguém que possa recomendar-nos? Open Subtitles أعرف أنّكم لا تفصحون عن مثل هذه المعلومات عادة، لكن هل ثمّة أحد توصينا به؟
    Tentei ficar longe desse tipo de artimanha. Open Subtitles أحاول ان أبقى بعيداً عن مثل هذا النوع من المخادعون
    Bem, olha, olha, obviamente, você sabe, Eu não posso ... perdoar este tipo de comportamento. Open Subtitles حسناً، اسمع، بكلِّ وضوحٍ، أنت تعلم أنّهُ لا يمكنني أن أن أتغاضى عن مثل هذا التّصرف.
    Têm de participar esse tipo de coisas. Open Subtitles فهم عليهم الإبلاغ عن مثل هذه الأمور أليس كذلك؟
    Procuraste este tipo de atenção toda a tua vida e, agora que finalmente a recebes, acho que estás um pouquinho inebriado com esse poder. Open Subtitles ..أنت كنت تبحث عن مثل هذا الاهتمام ..حياتك كلها .وانت في النهاية حصلت عليه
    Tenho que escavar para encontrar este tipo de coisas. Open Subtitles يجب أن أبدأ فى البحث عن مثل هذه الأشياء
    Sugiro que sejas gentil connosco e que evites esse tipo de comentários. Open Subtitles والامتناع عن مثل هذه التعليقات..
    Já passei da fase desse tipo de coisas imatura. Open Subtitles لقد نضجت عن مثل هذه الأمور الصبيانية.
    Não precisas de me perguntar sobre tais assuntos. Open Subtitles لستي بحاجةٍ إلى أن تسأليني عن مثل هذه الأمور
    E porque me falas sobre tudo isto? Open Subtitles لما أنتِ مصرة في الحديث عن مثل هذه الأمور؟
    Não sei nada sobre estas coisas, mas é normal entrar e sair da cadeia tão rapidamente? Open Subtitles لا أعرف عن مثل هذه الأمور, لكن أمن الطبيعي دخول الحبس والخروج منه بسرعة؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد