ويكيبيديا

    "عن هذا الأمر" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • sobre isso
        
    • acerca disso
        
    • acerca disto
        
    • sobre isto
        
    • sobre o assunto
        
    • metas
        
    Oiça, porque não saímos e falamos sobre isso, e bebemos umas cervejas. Open Subtitles اسمع، لمَ لا نخرج ونتحدث عن هذا الأمر ونحن نحتسي الجعّة؟
    Toda a gente fala sobre isso. Pelo menos agora têm abrigo. Open Subtitles الكل يتحدث عن هذا الأمر على الأقل الآن لديهم مآوى
    Então ela usa muito . Eu não sei nada , acerca disso . Open Subtitles إذاً فهى تتعاطي الكثير لا أعلم شئ عن هذا الأمر
    Gostaríamos que nos dissesse algumas ideias que tivesse acerca disso. Open Subtitles إننا نود إن كانت لديك أيّ فكرة عن هذا الأمر.
    Ele falou com mais alguém acerca disto? Open Subtitles هل تحدّث عن هذا الأمر مع أيّ أحدٍ آخر ؟
    Nunca falei sobre isto tão explicitamente. TED لم أتحدث عن هذا الأمر بهذا الوضوح من قبل.
    Tudo o que ele alguma vez escreveu sobre o assunto Open Subtitles كل شيـئ يخص التنانين قد كتبه عن هذا الأمر
    Não te metas nisto! Open Subtitles لا تتدخل في هذا، ابقى بعيداً عن هذا الأمر
    Não sei nada sobre isso, mas vi o carro dele no lago. Open Subtitles لا أعلم شيء عن هذا الأمر, لكني رأيت سيارته عند البحيرة
    Pois, mas não tens opção. Tens de falar sobre isso. Open Subtitles ليس لديك خيار ينبغي عليك الحديث عن هذا الأمر
    Vocês ouvem falar sobre isso todo o tempo. TED أصبحنا نسمع عن هذا الأمر طوال الوقت. تقرأ عنه في الجرائد.
    Admito-o, choro, já falei sobre isso. TED صحيح، أعترف بذلك، صحيح؟ تحدثت عن هذا الأمر من قبل.
    Sei bastante sobre isso porque eu sou uma "rafeira". TED أنا اعلم الكثير عن هذا الأمر لأنني أنتمي لنفس الفئة.
    Pois, acerca disso, ele não pôde vir, desta vez. Open Subtitles أجل, بخصوص هذا الأمر, لم يتمكن من الحضور. لكن سنتحدث عن هذا الأمر لاحقاً.
    Não sei nada acerca disso. Open Subtitles -انا لا اعرف اي شيء عن هذا الأمر لا .. بالتأكيد انت تعرف كل شيء عنه ؟
    Talvez eu pudesse contar à Donna acerca disso. Open Subtitles نعم ربما سيكون علي إخبار (دونا) عن هذا الأمر
    Dave, temos que falar acerca disto... não devíamos sair de casa. Open Subtitles (ديف) . يجب ان نتحدث عن هذا الأمر ! لقد وعدناه ألا نُغادر المنزل
    Rafe, se sabes alguma coisa acerca disto, é melhor que me contes tudo agora mesmo. Open Subtitles رايف)، لو تعلم شئ عن هذا الأمر) عليك أن تصارحني الآن
    Sabes que Benjamin Franklin escreveu sobre isto? Open Subtitles ألا تعلمين أنّ بين فرانكلين كتب عن هذا الأمر مطوّلاً؟
    Há 400 jornalistas abutres acampados junto ao meu gabinete. Sabem mais sobre isto do que eu. Open Subtitles هناك 400 جهة إعلامية عند مكتبى تعرف عن هذا الأمر أكثر منى
    Vamos lá, acho mesmo que devíamos falar sobre isto. Open Subtitles تعالي , أظن أنه يجب أن نتحدث عن هذا الأمر
    Talvez não devesse falar dos gatos... mas já devem ter ouvido sobre o assunto. Open Subtitles ربما لا يجب أن أقول شئ عن القطة لكن لابد أنك سمعت عن هذا الأمر
    Pareces saber muito sobre o assunto. Open Subtitles يبدو أنك تعلم الكثير عن هذا الأمر
    Não te diz respeito, por isso não te metas. Open Subtitles لا يمكنني التحدث إليكِ بخصوص هذا هذاليسمن شأنكِ,ورجاءاً, ابتعدي عن هذا الأمر

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد