Quando falo da sua morte como suicídio, não estou a tirar relevo à maldade que ele mostrou no fim da sua vida. | TED | عندما أتحدث عن وفاته انتحارًا، لا أحاول أن أقلل من الإثم الذي ارتكبه في نهاية حياته. |
O processo falava da sua morte, há 10 anos. | Open Subtitles | ملف القضية ذكر شيئا . عن وفاته قبل عشرة أعوام |
Parece que a tua parceira só se juntou ao NCIS para localizar aqueles que acredita serem responsáveis pela sua morte. | Open Subtitles | يبدو أنّ شريكتك إنضمت للشعبة فقط لتعقب من تعتقد أنّهم مسؤولون عن وفاته. |
"Quem é a mais culpada?" O assassino acha que uma delas é culpada pela sua morte. | Open Subtitles | "من هي الأشدّ ذنباً منهنّ؟" القاتل يعتقد أنّ أحدهنّ المسؤولة عن وفاته. ربّما هنّ كذلك. |
(Risos) A verdade é que nós falámos sobre a sua morte. | TED | (ضحك) الحقيقة هي أننا نتحدث عن وفاته كثيرًا. |
Fala-me sobre a sua morte. | Open Subtitles | أخبرني عن وفاته. |
Os paramédicos tentam a todo o custo salvar a vida de Richard Cho, mas apesar dos esforços heroicos, o marido e pai de três filhos, foi dado como morto no Good Samaritan Hospital. | Open Subtitles | المسعفين يحاولون بكل جهد أن ينقذوا حياة ريتشارد تشو ولكن بالرغم من الجهود البطولية لانقاذ زوج واب له ثلاثة أطفال إلا أنه تم الاعلان عن وفاته في مستشفى السامري الصالح |
Parece que a tua parceira, só se juntou ao NCIS para procurar quem ela acredita, ser responsáveis pela morte dele. | Open Subtitles | يبدو أنّ شريكتك إنضمت للشعبة فقط لتعقب من تعتقد أنّهم مسؤولون عن وفاته. |
É uma situação invulgar, como deve calcular, já que o seu marido foi declarado morto e a pessoa que referiu tem outro nome. | Open Subtitles | انه وضع غير اعتيادي والذي سوف تقدرينه طالما ان زوجك قد اعلن وبشكل رسمي عن وفاته |
Sim, eu conhecia-o. Mas não sei nada sobre a morte dele. | Open Subtitles | لكنّي لا أعلم شيئاً عن وفاته. |
Lamento muito ter sabido da sua morte. | Open Subtitles | حزنت جدا عندما سمعت عن وفاته. |
Lamento muito ter sabido da sua morte. | Open Subtitles | حزنت جدا عندما سمعت عن وفاته. |
Não quero ser responsável pela sua morte. | Open Subtitles | لا أريد أن يكون responsibIe عن وفاته. |
Não se preocupe, vamos encontrar o responsável pela sua morte. | Open Subtitles | ولا تقلقي. -سوف نجد المسؤول عن وفاته . |
Fala-me sobre a sua morte. | Open Subtitles | أخبرني عن وفاته. |
- Sabe algo sobre a sua morte. | Open Subtitles | أنت تعرف شيئا عن وفاته |
Ele foi trazido para o hospital por desidratação e dado como morto pouco tempo depois. | Open Subtitles | أدخل الى المستشفى من أجل المعالجة من الجفاف و أعلن عن وفاته بعد وقت قصير |
A culpares-te pela morte dele... | Open Subtitles | تلوم نفسك عن وفاته. |
Esta história é a primeira dos 18 capítulos do meu novo livro intitulado "Um homem vivo declarado morto e outros capítulos". | TED | لذا فإن هذه القصة هي الأولى من 18 فصلاً من مجموعة أعمالي الجديدة بعنوان "رجل حي أُعلن عن وفاته وفصول أخرى" |
Suponho que... tenha ouvido um falso boato sobre a morte dele. | Open Subtitles | ...أفترض أنني سمعت شائعة كاذبة عن وفاته |