O medo é que esses incentivos signifiquem que as decisões não sejam tomadas numa base puramente científica e, mesmo que o sejam, isso poderá ter consequências imprevisíveis. | TED | الخوف هو أن وجود تلك الحوافز يعني أن القرار لم يتخذ على أساس علمي وحتى إن كان كذلك، سيكون هناك عواقب غير مقصودة |
Muitas vezes, as nossas mexidas com a Natureza levam a grandes consequências inesperadas e a reações em cadeia. | TED | غالباً تدخلنا غير الماهر في الطبيعة يؤدي إلى عواقب غير مقصودة وسلسلة من ردات الفعل |
Há três anos atrás quando coloquei o código por aí para libertar a máquina, não fazia ideia que caminho isto ia seguir, ou quais as consequências indesejáveis que podiam ter. | Open Subtitles | مذ ثلاث سنوات، حينما وضعتُ الرّمز لتحرير الآلة، لم تكن لديّ أدنى فكرة: أيّ طريق ستسلكها، أو أيّ عواقب غير مقصودة ستحدث؟ |
Ela e o seu parceiro assinaram, então, não somos responsáveis por consequências não intencionais. | Open Subtitles | ووقّعت عليه هي وشريكها، مما يعني أننا لسنا مسؤولين عن أي عواقب غير مقصودة. |
Há sempre consequências não desejadas, Bill... | Open Subtitles | دائما هناك عواقب غير مقصودة , بيل |