Não há razão para não voltarmos a esses tempos. | Open Subtitles | لا سبب يحول دون عودتنا إلى تلك الأيام |
Talvez Farik te deixe ir lá antes de voltarmos a L.A. | Open Subtitles | لعل (فارق) يدعك تذهب لرؤيتها قبل عودتنا إلى (لوس أنجلوس) |
Podemos falar mais disso assim que voltarmos a Camelot e colocar alguém merecedor no comando. | Open Subtitles | يمكننا التحدّث أكثر عن ذلك فورَ عودتنا إلى "كاميلوت" وتنصيب شخص يستحقّ |
Desde que voltámos para Storybrooke, sinto que ainda... não me adaptei. | Open Subtitles | "منذ عودتنا إلى "ستوري بروك أشعر أنّي لمْ أنسجم في الأجواء |
Tudo o que fiz desde que voltámos para Storybrooke, foi para tentar salvar-te. | Open Subtitles | كلّ ما فعلته منذ عودتنا إلى "ستوري بروك" كان لمحاولة إنقاذك يا (كيليان) |
Mas ela ligou-me e começou a dizer para voltarmos a Nova Iorque. | Open Subtitles | لكنها كلمتني من المنزل وبدأت (تتكلم عن عودتنا إلى (نيويورك |