Não pode ver o desejo nos olhos do homem? | Open Subtitles | ألا ترين الرغبة فى عينىّ ذلك الرجل ؟ |
Filho da mãe, pelo menos tem a coragem de me olhar nos olhos. | Open Subtitles | أيها الوغد علي الأقل لتكن عندك الشجاعة لتنظر إلي عينىّ |
Da minha parte, eu implorava que me levassem os meus olhos. | Open Subtitles | عن نفسى، تمنيت أن يأخذوا عينىّ |
Os olhos dos macacos... Devia-os ter visto. | Open Subtitles | عينىّ القردة، كان عليك أن تراها |
"A aurora dourada vem a brilhar aos olhos de Deus". | Open Subtitles | "الفجر الذهبى يأتى مضيئاً من عينىّ الرب" |
Vou fechar os olhos e contar até vinte. | Open Subtitles | سأغلق عينىّ وأعد حتى 20 ببطئ |
E depois, deitou-se ao meu lado até eu fechar os olhos. | Open Subtitles | "ثم نامت إلى جانبى حتى أغلقت عينىّ" |
- O Jimmy tinha os olhos fechados. | Open Subtitles | أوه, التقط صورة أخرى عينىّ (جيمى) كانا مغلقتين |
Eu não me importo com o que ele faz com a cor dos meus olhos. | Open Subtitles | ولن أبالى بما يحدث للون عينىّ |
Olha-me nos olhos. Vemo-nos no inferno. | Open Subtitles | انظر إلى عينىّ (جون)، سأراك فى النّار |
Sookie... olha-me nos olhos. | Open Subtitles | (سوكى)، إنظرى إلى عينىّ. |