Menos 10 anos do que a estimativa de vida de uma mulher branca, sabias? | Open Subtitles | عشْرة سَنَواتِ تحت متوسط العمر المتوقعِ لأنثى قوقازية. هَلْ عَرفتَ ذلك؟ |
sabias o que fazias ao retirar-lhe os comprimidos. | Open Subtitles | أَنا متأكّدُ انك عَرفتَ بالضبط ما أنت كُنْتَ تعَمَلة عندما أزلتَ منها تلك الحبوبِ. |
Tu já sabias disso então a Sra. Douglas não queria saber. | Open Subtitles | عَرفتَ كلّ شيء عن هذا. رغم ذلك. آنسة دوغلاس لَمْ تُردْ المعْرِفة. |
Sabia que ela tinha família que pensava que ela estava viva, até eu ter de lhes dizer que ela tinha morrido? | Open Subtitles | عَرفتَ بأنّها كَانَ عِنْدَها عائلةُ تلك فكّرَ هي ما زالَتْ حيّة، جيفري، حتى أنا أُجبرتُ لإخْبارهم بأنّها هَلْ ميت؟ |
Dr. Marrow. - Como soube que a casa me queria? | Open Subtitles | دّكتور ماروو كَيفَ عَرفتَ ان البيتَ يريدَني؟ |
Pensei que se soubesses que eles não iriam entrar até ao pôr-do-sol, talvez tivesses assuntos para tratar em Bright City ou algo do género. | Open Subtitles | إعتقدتُ بأنّك إذا عَرفتَ بانهم سؤف يأتون عند المغيبِ، رُبَّمَا عِنْدَكَ عملُ في المدينةِالذهبية او شيءِ من هذا القبيل. |
sabias que a liorne branca gerou com sucesso híbridos? | Open Subtitles | هَلْ عَرفتَ بأنّ الدجاج الابيض سلالة نجاحة من الهجائنِ؟ ليس كُلّ شخص؟ |
Tu sabias. | Open Subtitles | عَبرتَني إنتهى ل الترقية، طَنّ '، عَرفتَ. |
sabias que existem 2 gajos que estão no hall à tua espera? | Open Subtitles | يا. عَرفتَ هناك رجلان فقط يَنتظرُ في القاعةِ لَك؟ |
A tua mãe não conseguiu sair da cama um mês. sabias disso? | Open Subtitles | أمّكَ لم تَستطيعُ أَنْ تَخْرجَ من الفراش لمدّة شهر هَلْ عَرفتَ ذلك؟ |
sabias o que seria trabalhar com o pai. | Open Subtitles | عَرفتَ ما هو كَانَ سَيصْبَحُ مثل العَمَل مَع الأَبِّ. |
sabias que era o Dr. Monroe? Suspeitava. | Open Subtitles | عَرفتَ بأنّه كَانَ الدّكتورَ مونرو على طول، أليس كذلك؟ |
sabias que "revelação" e "apocalipse", são a mesma palavra no Grego antigo? | Open Subtitles | عَرفتَ ذلك "الإيحاء" و"الإيحاء" هَلْ نفس الكلمةِ في اللغة اليُونانِيَّة القدِيمَةِ؟ |
Sabia que este tal de Lincoln Meyer vos observava? | Open Subtitles | عَرفتَ بِأَنَّ هذا لينكولن مير هَلْ كَانَ مُرَاقَبَتك؟ |
- Você Sabia que ele... construiu um estacionamento onde os Dimaggios aprenderam beisebol? | Open Subtitles | هل عَرفتَ بانة وَضعَ موق ف المرآب على القطعةِ التي دايميجيوس تعلّم فيها لِعْب البيسبولِ؟ |
- Não Sabia que ela podia fazer aquilo? | Open Subtitles | أنت مَا عَرفتَ انها يُمْكِنُ أَنْ تَعمَلُ ذلك؟ |
Então você sempre soube que se tratava de um homem biologicamente? | Open Subtitles | لذا عَرفتَ على الدوام بأنّك تَتعاملُ مَع a ذكر حيوي؟ |
Como soube que estávamos aqui? | Open Subtitles | كَيفَ عَرفتَ بأنّنا كُنّا هنا؟ |
Se soubesses quem tinha sido, provavelmente não estarias aqui. | Open Subtitles | إذا عَرفتَ مَنْ هو كَانَ، أنت من المحتمل لَنْ تَكُونَ هنا. |
Já conhecia o Blaisdell quando vivia em Port James, não conhecia? | Open Subtitles | عَرفتَ َ بليسديل في ميناء جيمس، أليس كذلك؟ |
De quando soubeste pela primeira vez que amavas realmente o Leo. | Open Subtitles | حول عندما عَرفتَ ل المرّة الأولى التي أحببتَ الأسدَ حقاً. |
E há quanto tempo Conhecias a Miranda quando decidiste que ela era a tal? | Open Subtitles | وكم عَرفتَ ميراندا قبل أن تقرر بأنها هي من تريد؟ |
Se conhecesses o Frank, estarias a rir-te de ti mesmo. | Open Subtitles | إذا عَرفتَ فرانك، ستضحك على نفسك |