Ele sabia que era o sösia do falecido senhor. | Open Subtitles | عَرفَ بأنّه كَانَ شبيةَ اللوردِ الراحل |
Ele sabia que ia ganhar. | Open Subtitles | عَرفَ بأنّه كَانَ سيَرْبحُ. |
Ele sabia que estava quase, mas... | Open Subtitles | عَرفَ بأنّه كَانَ يَجيءُ، لكن... |
O fiador sabia que ele fugia, por isso dei-lhe mais dinheiro. | Open Subtitles | بوندزمان عَرفَ بأنّه كَانَ سيسقط لذا اعتقد انني قد ارميه قليلا إضافي |
Na véspera da batalha, a sua noiva, Elizabetha, sabia que ele iria enfrentar uma força incomensurável da qual poderia nunca regressar. | Open Subtitles | عشية المعركةِ تزوج , اليزابيثا عَرفَ بأنّه يَجِبُ أَنْ يُواجهَ قوة منيعة التي ربماْ هو لا يَعُود منهاُ. |
Eu sabia que ele não conseguia estar com uma mulher 45 minutos! | Open Subtitles | l عَرفَ بأنّه لا يُمكنُ أَنْ يَكُونَ مَع a إمرأة ل45 دقيقةِ! |
Ninguém sabia que ele vinha a caminho, Conrad. | Open Subtitles | لا أحد عَرفَ بأنّه كَانَ يَجيءُ. |