ويكيبيديا

    "عَمِلتُ" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • fiz
        
    • Fui
        
    • feito
        
    • fizesse
        
    • fi-lo
        
    Frank, eu fiz o melhor que pude, e tu sabes disso. Open Subtitles أخبرتُك، فرانك انا عَمِلتُ أفضل يُمْكِنُ وانت تَعْرفُ ذلك إدوارد.
    Não tem nada a ver com o que eu fiz. Open Subtitles لَيْسَ لهُ شيء يمكن عمله مَع ما أنا عَمِلتُ.
    Digam-me o que eu fiz. Open Subtitles ما هَلْ أنا عَمِلتُ؟ شخص ما يُخبرُني ما أنا عَمِلتُ.
    Fui eu que lhe fiz a plástica, não tu. Open Subtitles أنا عَمِلتُ جِراحتها التقويميةَ، لَيسَ أنت.
    Espero não ter feito nada de errado ao usá-los. Open Subtitles أَتمنّى بأنّني عَمِلتُ لا شيءَ خاطئَ بلِبسهم.
    Voce realmente não gostou do que fiz com meu batom? Open Subtitles أُقرفتَ حقاً حول ماذا أنا عَمِلتُ بأحمرِ شفاهي؟
    Não posso dizer que lamento o que eu nunca fiz. Open Subtitles أنا لا أَستطيعُ قَول أَنا آسفُ لما أنا مَا عَمِلتُ.
    Nunca fiz isto. Open Subtitles لا أحد أبداً رَبطَني قبل ذلك، أنا مَا عَمِلتُ هو.
    - Tive de contar-lhes o que você fez. - O que eu fiz? Open Subtitles أنا كان لا بُدَّ أنْ أُخبرَهم الي عملتة عَمِلتُ اية؟
    Passei 25 anos com remorsos por aquilo que te fiz. Open Subtitles شَعرتُ بالذنب حول ما أنا عَمِلتُ إليك ل25 سنةِ بدون أي سبب.
    Estava a pensar nisso porque fiz algo semelhante um dia destes. Open Subtitles أنا كُنْتُ فقط أُفكّرُ بذلك، ' يَجْعلُ أنا عَمِلتُ شيءاً المماثل مؤخراً.
    Fizeste a treta do kart e eu fiz aquilo com a tua mãe uma vez. Open Subtitles وأنا عَمِلتُ الشيءَ مَع أمِّكَ التي سابقةِ.
    - Sempre que a vir... vou lembrar-me daquilo que fiz e de como o Frank me protegeu. Open Subtitles لأن كُلَّ مَرَّةٍ أَنْظرُ إليه، أنا سَأكُونُ مُذَكَّرَ ما أنا عَمِلتُ وكَمْ فرانك أَخذتْ الحرارةُ لي.
    O que fiz na semana passada, isso sim foi justiça. Open Subtitles بإِنَّني عَمِلتُ الأسبوع الماضي، تلك كَانتْ عدالةً.
    O frustrante é que não acho que você valoriza tudo o que eu fiz por você. Open Subtitles إنّ شيءَ الإحْباط أنا لا أعتقد تُقدّرُ كُلّ شيءَ أنا عَمِلتُ لَك.
    Eu bem gostava de fazer isso, mas estou a ser sacrificado e não fiz nada. Open Subtitles تَعْرفُ، أَتمنّى بأنّني يُمْكِنُ أَنْ لكن أَعاني الأمرّين، وأنا ما عَمِلتُ أيّ شئَ.
    Portanto provavelmente eu fiz algumas porcarias, ao ser desleixado. Open Subtitles لذا من المحتمل أنا عَمِلتُ بَعْض الضررِ، أنْ يَكُونَ مهمل.
    Só posso dizer o que eu fiz. Open Subtitles أنا يُمْكِنُ فقط أَنْ أُخبرُك ما أنا عَمِلتُ.
    Mas gostava que o meu filho fosse à igreja, como eu Fui. Open Subtitles لكن أُفكّرُ بإمتِلاك طفلِي إذهبْ إلى الكنيسة مثل أنا عَمِلتُ.
    E você pensou que eu tinha feito só para me divertir. Open Subtitles وأنت تَعتقدُ بأنّني عَمِلتُ هو لجَعْل نفسي سعيدِ.
    Estava a considerar-te em adicionar-te à minha lista de chamadas, Sr. Spencer, mas ficaria com remorsos se não fizesse uma investigação, Open Subtitles كنت افكر في اضافتك لقائمة المتصل بهم بسرعة سّيد سبينسر، لَكنِّي أكُونُ مهملةَ إذا ما عَمِلتُ قليلاً تحقيق الهوية،
    Randy, paguei o que devia e fi-lo de cabeça erguida. Open Subtitles نعم، شبق، أنا عَمِلتُ قطعتَي، وأنا عَمِلتُ هو نُهُوض.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد