ويكيبيديا

    "عَنيتُ" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • quis dizer
        
    • queria dizer
        
    • Eu referia-me
        
    Oh, Dr. Estou tão feliz que não posso voar, digo falar, eu... não, eu posso voar, mas quis dizer falar, apesar de estar a falar... Open Subtitles أوه دكتور ، أَنا سعيدُ جداً أَنا لا يطيرُ أَعْني ، أنا لا أَنا لا يطيرُ لَكنِّي عَنيتُ صامتاً بالرغم من أنّني لا أتكَلم
    A página 46, não.quis dizer página 47. Open Subtitles لا يُرقّمَ صفحات 46. عَنيتُ رقّمْ صفحات 47.
    quis dizer que, tu, a equipa, as meninas, são muito mais importantes do que eu. Open Subtitles أنا فقط عَنيتُ بأنّك، الفريق، البنات، مهم أكثر بكثير منيّ.
    queria dizer que o Ray teve sorte por ter encontrado a pessoa certa. Open Subtitles أنا فقط عَنيتُ الذي راي كَانَ محظوظَ في الحقيقة بأنّ وَجدَ ذلك شخص ما الخاصِّ لَهُ.
    Era o que eu queria dizer em relação a ela. Open Subtitles حَسَناً، ذلك الذي عَنيتُ حولها.
    Eu referia-me... referia-me ao fim-de-semana no Hilton. Open Subtitles عَنيتُعَنيتُ حول a عطلة نهاية إسبوع في هيلتون.
    quis dizer que ele é muito bonito. Open Subtitles انا عَنيتُ فقط انة كَانَ وسيمَ
    O que eu quis dizer é que és perfeita para ele. Open Subtitles الذي عَنيتُ ذلك أنت مثالي لَهُ.
    Eu quis dizer que deve ter sido horrível para as crianças. Open Subtitles عَنيتُ بأنّه كان شيئ فظيع للأطفالِ
    Rachel, eu adoro-te, mas quis dizer talvez um trabalho na loja. Open Subtitles .... رايتشل، أَحبُّك لَكنِّي عَنيتُ أن تعملين في المتجر
    - quis dizer eleição, sabe disso. Open Subtitles عَنيتُ إنتخاباً. تَعْرفُ ما عَنيتُ.
    O que quis dizer é que não gosto dele para ti. Open Subtitles الذي عَنيتُ كُنْتُ أنا لا أَحْبُّه لَك.
    Não foi o que quis dizer. Open Subtitles ذلك لَيسَ ما عَنيتُ.
    Não foi isso que quis dizer. Open Subtitles ذلك لَيسَ الذي عَنيتُ.
    Não, quis dizer a Rachel. Open Subtitles لا، أنا عَنيتُ مَع رايتشل
    Porque o que eu queria dizer era contagem decrescente... contagem decrescente para melhor conduzir. Open Subtitles لأن الذي عَنيتُ كَانَ عدّ تنازلي - العدّ التنازلي لتَحسين أوضاع قيادة السيارة.
    Não, queria dizer que é mais do que apenas mãe. Open Subtitles لا. عَنيتُ بأنّك أكثر مِنْ فقط أمّ.
    Era isso que queria dizer. Open Subtitles ذلك الذي عَنيتُ.
    Era isso que eu queria dizer. Open Subtitles ذلك الذي عَنيتُ.
    Eu referia-me ao nome "Rune". Não se conhecem muitos Runes, certo? Open Subtitles عَنيتُ الاسمَ (رون) أنت لا تُقابلُ الكثير مِنْ (رونز)، أليس كذلك؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد