Diria-te que imaginasse que estão todos nus, mas suponho que já os viu nus à maioria. | Open Subtitles | كنتُ سأقولُ لكَ أن تتخيلهُم عُراة جميعاً لكن، أعتقِد أنكَ رأيتَ الكثير منهُم عُراة |
Como se o mundo estivesse ao contrário e nós a nadar nus pela Via Láctea. | Open Subtitles | كأنّ العالم كان رأساً على عقب وكنّا نسبح عُراة في مجرّة درب التبانة |
Podíamos andar nus. Podíamos, mas não vamos fazê-lo. | Open Subtitles | يُمكننا أن نسير هنا عُراة - يُمكننا ولكن دعنا لا نفعل - |
As nossas cobaias ficam nuas na sala de testes. | Open Subtitles | -بالضبط . مواضيع دراستنا يقفون عُراة في غرفة الفحص. |
Sexo, drogas, elfos nuas. | Open Subtitles | جنس، مخدرات، أقزام عُراة |
A pista é "Coisas que as pessoas fazem nuas" | Open Subtitles | فكرة بسيطة... "أشياءٌ يقوم بها النّاس عُراة". |
Com todos os nossos convidados nus e em bolas. | Open Subtitles | وجميع ضيوفنا عُراة في المغاطس الداخلية. |
Os teus filhos estão nus! | Open Subtitles | - أطفالكِ عُراة! جياع! |
E coisas nuas... | Open Subtitles | ... و عُراة |