ويكيبيديا

    "عِنْدَها" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Ela tem
        
    • teve
        
    • tem um
        
    • não tem
        
    Sei que Ela tem mais 4 crianças em casa. Open Subtitles أَعْرفُ بأنّها عِنْدَها أربعة الأطفال الآخرون في البيت.
    Agora Ela tem roupas. Open Subtitles الآن عِنْدَها الملابسُ. هناك شيء أُريدُك أَنْ تراه، سيدي
    Ela tem algum tipo de contacto mental comigo. Open Subtitles عِنْدَها بَعْض النوعِ إتصالِ عقليِ مَعي.
    Ela foi a melhor treinadora que a Julie já teve. Open Subtitles هي كَانتْ أفضل حافلةِ جولي كَانَ عِنْدَها أبداً. تعال.
    Minha filha Cathy teve complicações devido a anorexia nervosa. Open Subtitles بنتي كاثي عِنْدَها التعقيداتُ بسبب فقدانِ شّهية عصبيِ.
    O sentiu-se profanada e culpada pelo prazer que teve nos braços de um estranho. Open Subtitles أو احست بالذنبَ و انها مُلَوَّثة من السرورِ المحظورِ كَانَ عِنْدَها زراعات غريبِة
    Tracey tem algo para te mostrar. Ela tem estado à espera. Open Subtitles تريسي عِنْدَها شيءُ لتريك اياه هي تنتظرك
    Ela tem capacidades que desconhece totalmente. Open Subtitles عِنْدَها القدراتُ الكامله ليست بغافلة عن.
    Está aqui uma lista dos CDs que Ela tem no quarto dela. Open Subtitles هنا قائمة الأقراص المدمجةِ التى عِنْدَها في غرفتِها.
    Ela tem um par de cuecas pretas. Open Subtitles عِنْدَها زوج من الملابس الداخلية السوداءِ.
    Eu posso conversar com ela, porque Ela tem algo para dizer! Open Subtitles أنا يُمْكِنُ أَنْ أَتحدّثَ مَعها، لأن كَانَ عِنْدَها شيءُ للقَول!
    Ela tem juízo suficiente para não se meter com alguém assim. Open Subtitles أَعْني، عِنْدَها إحساسُ كافيُ أَنْ لا يَتدخّلَ مَع أي واحد مثل ذلك.
    Ela tem 76 anos, não é rica, não tem nenhum inimigo no mundo, e neste momento ela está algures lá fora, cheia de medo. Open Subtitles هيبعمر76سنةً ، هي لَيستْ غنيةَ، هي ما عِنْدَها عدو في العالمِ، وهي هناك في مكان ما أخافَ الآن إلى الموتِ.
    Sabes que ela teve um ataque cardíaco e morreu quando soube... que tínhamos ganho a lotaria. Open Subtitles تَعْرفُ بأنّها كَانَ عِنْدَها نوبة قلبية ومُاتتَ عندما إكتشفتْ أننا رَبحنَا اليانصيبَ.
    teve a filha e acabou-lhe com o futuro. Open Subtitles كَانَ عِنْدَها ذلك الطفل الرضيعِ وأنهتْ مستقبلَه
    No dia antes de morrer teve uma visão que eu era um anjo com três braços. Open Subtitles وقَبْلَ أَنْ ماتتْ كَانَ عِنْدَها رؤية بأنّني كُنْتُ ملاكاً بثلاثة أسلحةِ
    A Jessica não teve de lutar contra o mundo como nós. Open Subtitles جيسيكا ما كَانَ عِنْدَها لمُحَارَبَة العالمِ كُلّ يوم، مثل نحن عَمِلنا.
    E, quando entrei, teve o descaramento de me dar um abraço enorme como se não me fosse zangar. Open Subtitles وعندما دَخلتُ، كَانَ عِنْدَها العصبُ لإعْطائي هذه الحضنةِ الكبيرةِ مثل أنا لا أَتخبّلَ.
    Parece que o Tom não foi só um caso que teve há um ano. Open Subtitles إحسبْ توم ما كَانَ فقط بَعْض العلاقة المؤقّتةِ كَانَ عِنْدَها قَبْلَ سَنَة.
    A Marie Clifton tem um anel assim, não é? Open Subtitles ماري كليفتون عِنْدَها خاتمُّ مثل ذلك. اليس كذلكّ؟
    Ela costuma estar tão ocupada, que não tem tempo durante a semana. Open Subtitles هي عادة لذا مشغولة في العملِ هي ما عِنْدَها وقتُ أثناء الإسبوعِ.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد