Sobre Gabriel Garcia Marquez que lutou na guerra FalkLand. | Open Subtitles | منشورة غابريل غارك؟ ماركيز كتبت عن حرب فالكلاندس |
E mantenham o detective Gabriel informado do vosso progresso. | Open Subtitles | ..و .. أبقوا العريف غابريل على إطّلاع بتقدّمكم |
Bom, ela não parava de falar dum francês esquisito, Gabriel. | Open Subtitles | استمرت في الكلام عن هذا الرجل الفرنسي .. غابريل |
Graças a Deus que a Gabrielle encontrou outra amiga maltrapilha para sair com ela. | Open Subtitles | حمد لله ان غابريل وجدت شخص تافه ليمشي معها |
Bem, é claro que sentimos muito por isso, não é, Gabrielle? | Open Subtitles | بالطبع نشعر بالأسى حول ذلك , أليس كذلك (غابريل) ؟ |
Padre Gabriel, o que é que está em jogo aqui? | Open Subtitles | أيها الأب "غابريل"، ماذا تعتقد بأنه موضع بحث هنا؟ |
De acordo com ele, alguns anjos ficaram ciumentos por Deus ter dado mais atenção à humanidade, então tentaram eliminar os humanos ás ordens do Arcanjo Gabriel. | Open Subtitles | طبقاً له، بَعْض الملائكةِ أصبحتْ غيورةَ بإنتباهِ الله إلى البشريةِ. لذا حاولوا إبادة البشر باكبر الملائكة غابريل. |
Não me lixes, Gabriel. | Open Subtitles | حسنا، لا تعبث معي، غابريل أنت أردت هذا العمل |
O sargento Gabriel vai informá-la dos seus direitos, para não haver erros. | Open Subtitles | العريف غابريل سيتلو عليك حقوقك حتى لا نرتكب أيّ أخطاء |
Tenente Kelly, o Gabriel Waincroft tinha 18 anos. | Open Subtitles | ملازم كيلي.غابريل وانكروفت كان عمره 18 سنه |
Gabriel, Conheci um homem que afirma trabalhar para ele, e o Alex tem uma nova marca. | Open Subtitles | غابريل , لقد قابلتُ رجلاً يدّعي أنه يعمل تحت إمرته |
Com "Cem Anos de Solidão", Gabriel García Márquez encontrou uma forma especial de captar a história especial da América Latina. | TED | مع "مئة عام من العزلة"، وجد غابريل غارسيا ماركيز طريقة ساحرة لتجسيد التاريخ الفريد لأمريكا اللاتينية. |
Eminência, sou o padre Gabriel,da Missão de S. Carlos, donde veio o rapaz. | Open Subtitles | الأب "غابريل"، مهمة "سان كارلوس" من حيث أتى الولد |
Isso é o que Sua Eminência vem cá decidir, padre Gabriel. | Open Subtitles | ذلك ما سيقرره سموه هنا أيها الأب "غابريل" |
Detesto puxar pelos galões na primeira semana, mas é melhor entregar os seus apontamentos ao Sargento Gabriel inspirar fundo e voltar para o seu carro. | Open Subtitles | أنظر أكره إستخدام فارق الرتب في إسبوعي الأول لكن من الأفضل أن تسلّم ملاحظاتك إلى العريف غابريل هنا وخذ نفسا عميقا وإستمرّ بالعودة إلى سيارتك |
Bom dia para si também, sargento Gabriel. | Open Subtitles | صباح الخير لك، أيضا، عريف غابريل |
Subchefe Johnson, sargento Gabriel, | Open Subtitles | نائبة الرئيس جونسن، العريف غابريل |
Há 4 anos, o Ministério da Defesa recrutou o Thomas Gabriel para ser um espião cibernético por eles. | Open Subtitles | قبل 4 سنوات، قامت وزارة الدفاع بتجنيد "توماس غابريل" ليكون مسؤول البرمجيات |
Seja sincera, Gabrielle. Isto fica entre nós os dois e Deus. | Open Subtitles | (تكلمي من قلبكِ (غابريل هذا فقط بيني وبينكِ ومع الله |
O que entrou em casa da Gabrielle e fugiu do manicómio? | Open Subtitles | (الذي أقتحم منزل (غابريل وهرب من مشفى الأمراض العقلية ؟ |
Quero dizer, Gabrielle é nome de miúda, certo? | Open Subtitles | اعنى غابريل ذلك اسم بنت اليس كذلك؟ |