Não achas que ele já saiu da cidade? | Open Subtitles | إلا تعتقد , بحلول الآن , بأنه غادر المدينة ؟ |
Tenho certeza que ele saiu da cidade é quase impossível encontrá-lo. | Open Subtitles | لام بالتأكيد انه غادر المدينة. يكاد يكون من المستحيل العثور عليه. |
saiu da cidade, deixou a irmã, | Open Subtitles | غادر المدينة تاركا شقيقته ماري |
Vai ver o teu filho. Sai da cidade antes de apanhares trânsito. Está bem. | Open Subtitles | إذاً، اذهب لترى ابنك غادر المدينة قبل ازدحام الطرقات |
Primeiro e último aviso. Sai da cidade. | Open Subtitles | الانذار الاول و الاخير جون غادر المدينة |
Talvez ele tenha deixado a cidade. Meu, isto pode levar o dia todo. | Open Subtitles | يجب أن يكون غادر المدينة يا رجل، يمكن أن يأخذ هذا اليوم كله |
E a maioria das pessoas pensaram que ele tinha deixado a cidade. | Open Subtitles | و المعظم قالوا أنه غادر المدينة. |
Acho que eles vão pensar... que ele saiu da cidade para fugir dele. | Open Subtitles | لذا،أعتقدتإنهمسيعتقدوا... إنه غادر المدينة لتجنبه |
Ele saiu da cidade por uma semana, foi para Vegas. | Open Subtitles | لقد غادر المدينة لأسبوع نحو فيغاس |
Quem tem o tempo saiu da cidade. | Open Subtitles | ذلك الوقت غادر المدينة. |
Provavelmente saiu da cidade. | Open Subtitles | ربما غادر المدينة |
Cá para mim, já saiu da cidade. | Open Subtitles | كل ما أعرفه أن غادر المدينة |
Ele saiu da cidade. | Open Subtitles | لقد غادر المدينة |
Ele só saiu da cidade. | Open Subtitles | غادر المدينة فحسب |
Primeiro e último aviso. Sai da cidade. | Open Subtitles | الانذار الاول و الاخير جون غادر المدينة |
Disse, "Sai da cidade e leva-a contigo". Então... | Open Subtitles | "قال "غادر المدينة وخذها معك |
Sai da cidade enquanto ainda podes. | Open Subtitles | -أجل، غادر المدينة طالما يمكنك . |
Pode ter deixado a cidade para parecer inocente enquanto os homens matavam Bosco. | Open Subtitles | لذا ربما غادر المدينة ليبقي نفسه بعيداً عن الشبهات في حين تقتل جماعته (بوسكو) أجل، هذا يبدو منطقياً فبقتل الفريق تنتهي القضية |