Então, se a Garcia se concentrar nessa região, principalmente nas armas a entrarem e a saírem da Líbia, há uma boa hipótese de encontrá-los. | Open Subtitles | اذن ان ركزت غارسيا على تلك المنطقة خاصة الأسلحة القادمة من و إلى ليبيا هناك احتمال جيد أننا سنجد تقاطع لطرقهما |
Tudo bem, espera um instante. Deixa-me ligar para a Garcia. | Open Subtitles | حسنا حسنا,انتظر لحظة دعني أدخل غارسيا على الخط |
a Garcia descobriu que o Lyle tem cadastro juvenil selado. | Open Subtitles | إذن لقد عثرت غارسيا على سجل أحداث مقفل |
a Garcia investigou todos os nomes e não encontrou uma única queixa. | Open Subtitles | مَرّت (غارسيا) على كل الأسماء لكنها لم تستطع إيجادتقريرواحدمُعلقللتحقيقحوله. |
a Garcia localizou-o. | Open Subtitles | قد يكون هناكَ الآن عثرت (غارسيا) على أثره |
Podem também ajudar a Garcia com a verificação dos serralheiros. | Open Subtitles | جيد,عليكم ايضا مساعدة (غارسيا) على موضوع صانعي الاقفال |
Tenho a Garcia em linha. | Open Subtitles | غارسيا على الخط. |
J.J., quando falares ao telefone com a Garcia, diz-lhe que não estamos à procura de outros crimes aqui. | Open Subtitles | ... جي جي )، عــندمــا تكـلمين ( غارسيا ) على الهـاتف ) أخبــريهــا أننــا لا نبحــث عن جــرائم أخـرى هــنا |