O Agente Especial Thomas Garfield ligou a marcar uma entrevista. | Open Subtitles | اليوم، ودعا العميل الخاص توماس غارفيلد لاقامة مقابلة عمل. |
A nossa primeira experiência disto resultou numa diminuição de 67% em tiroteios e mortes no bairro de West Garfield de Chicago. | TED | أول تجربة لهذا أدت إلى انخفاض نسبة 67 في المائة من حوادث إطلاق النار والقتل في حي غرب غارفيلد بشيكاغو. |
E as emocionantes aparições de Shelley Duvall e Allen Garfield. | Open Subtitles | والظهور المثير لشيلي دوفال و ألين غارفيلد |
Sou o professor de cálculo da Escola Garfield. | Open Subtitles | أنا أستاذ الرياضيات ببرنامج المستوى المتقدم بثانوية غارفيلد. |
Em 1982, a Escola Garfield teve 18 alunos aprovados no Exame Nacional de cálculo. | Open Subtitles | سنة 1982 اجتاز 18 تلميذا من ثانوية غارفيلد اختبار المستوى المتقدم في الرياضيات بنجاج |
Isto é para o Condado de Garfield, inclusive a cidade de Enid. | Open Subtitles | هذا من أجل مقاطعة غارفيلد بما فيها مدينة انيد |
Estava a correr bem, até que o Agente Garfield me leu uma carta sobre o tresloucado do Robert e o seu fato da sorte. | Open Subtitles | أوه، انها تسير بخير، وقرأت بعد ذلك وكيل غارفيلد لي رسالة عن مجنون روبرت وبدلته محظوظ. |
Não aconteceu no gabinete do Agente Garfield, há cerca de 35 minutos? | Open Subtitles | لم يحدث في مكتب مكتب التحقيقات الفدرالي من غارفيلد توم وكيل حوالي 35 دقائق؟ |
E, se ficares, o Garfield terá mais um motivo para arranjar como voltar. | Open Subtitles | وإذا بقيتي غارفيلد سَيكونُ عِنْدَهُ سبب آخر لإيجاد طريقِ العودة |
Sou o Garfield, sabes, da tira de banda desenhada? | Open Subtitles | أَنا غارفيلد القطّة، تَعْرفُ،مِنْ قصّة الكارتون المصوّرةِ؟ |
- Nós somos capazes, pessoal. - É esse mesmo o espírito, Garfield! | Open Subtitles | يُمْكِنُ أَنْ نَعمَلُ هذا، يا رجال تلك هي الروحُ، غارفيلد |
Estamos aqui para arranjar um plano para trazer o Garfield e o Odie de volta. | Open Subtitles | نحن هنا لكي نَجيءَ بخطة لإعادة غارفيلد وأودي |
Esperem. Garfield foi a melhor tira de BD que já tivemos. | Open Subtitles | إانتظر دقيقة, غارفيلد كَانَ أفضل قصّة كارتون مصوّرة مرّت علينا لحدّ الآن |
Acreditas mesmo que aquele gato e aquele cão são o Garfield e o Odie? | Open Subtitles | ألا تصدق أن ذلك القط والكلب هم غارفيلد و أودي الحقيقيان؟ |
- Deixa-te disso, Garfield, isto é sério. - Não, a sério, eles vão salvar-nos. | Open Subtitles | أوقف هذا غارفيلد, هذا أمر جدّي لا, حقيقة, سوف ينقذوننا |
Garfield, balancem para a escadaria principal. Agarramos-vos lá! | Open Subtitles | غارفيلد, تأرجح إلى السلم الرئيسي سوف نلتقطك هناك |
Vai ter connosco ao restaurante, no topo do edifício "Garfield Price". | Open Subtitles | قابلْنا في المطعمِ في سعر غارفيلد يَبْني في القمةِ. |
Eles dirigem a Rua Garfield, onde o Lopez vivia. | Open Subtitles | يُديرونَ غارفيلد الشارع، حيث لوبيز عاشَ. |
O meu corpo rejeitou o teu fígado, e agora tenho Síndrome de Garfield. | Open Subtitles | جسمي قد رفض كبدك والآن عِنْدي متلازمة غارفيلد |
Temos mais um negócio a ajustar, Sra. Garfield. | Open Subtitles | هناك أمر واحد متبقي لحضور الأعمال سيدة غارفيلد |