ويكيبيديا

    "غاص" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • mergulhou
        
    • afundou-se
        
    Então mergulhou no rio e voltou à tona rindo mais ainda. Open Subtitles هذا جعلنا نضحك جميعاَ ثم غاص في الماء وقام ثانيةَ
    O Jim afastou-se uns 5 km, mergulhou, e eu afastei-me uns 5 km do estúdio e filmei isto numa garagem. TED غاص جيمس 5 كلم بينما مشيت أنا حوالي 3 كلم خارج الاستوديو وصورت ذلك في كراج.
    E mergulhou e não voltou à tona... e não voltou à tona... e não voltou à tona. Open Subtitles ثم ضحك بشكل أقوى ثم غاص ثانيةَ ولم يقم ولم يقم ولم يقم
    Ele afundou-se em mim e pôs-me a arder, como sempre faz. Open Subtitles و غاص بداخلي و جعلني أحترق كما كان يفعل دائماً
    Ele afundou-se no fundo da piscina. Open Subtitles وهكذا غاص في قاع البركة
    E quando mergulhou no Oceano, já tinha aceite o seu destino. Open Subtitles "وعندما غاص عميقاً تحت المحيط، كان قد تقبّل مصيره بالفعل"
    Quando ele alcançou a água mergulhou até às profundezas com tanta rapidez que à hora do almoço já estava ao largo de Southampton. Open Subtitles لو لا تستطيع الطيران. لذا، عندما بلغ المياه، غاص عميقاً بمنتهى السرعة،
    Quem ia conduzir, saiu, o Andrew mergulhou para salvar a Paige, é alvejado, flutua até à superfície, o que, provavelmente, assusta o condutor. Open Subtitles أيّاً من يقود السيّارة فقد فرّ , (آندروا) غاص لينقذ ( بيدج) وتلقى رصاصة ، و طفى على السطح.
    Era o dia em que o Victor mergulhou. Open Subtitles اليوم الذي غاص فيه (إدوارد)

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد