| Um grupo de rufiões zangados encurralaram-me no exterior dos muros do palácio. | Open Subtitles | لكن حاصرني مجرمان غاضبان خارج أسوار القصرَ |
| Não vamos para a cama zangados. Podemos conversar. | Open Subtitles | نحن لا نرغب ان نذهب للنوع و نحن غاضبان يمكننا التحدث فى الموضوع |
| Parecem zangados, a ponto de quererem matar-me. | Open Subtitles | تبدوان غاضبان لو هنالك بلاستيك على الأرض، لفكّرت أنكما على وشك ضربي |
| Dois chanfrados furiosos com todos os universitários ricos que observavam a passear pela faculdade todos os dias. | Open Subtitles | إثنان من غريبي الأطوار غاضبان من فتيان الجامعة الأغنياء الذين يرونهم يمرون بجانبهم كل يوم |
| Tenho dois agentes do FBI fulos na outra sala. | Open Subtitles | هناك عميلا مباحث فيدرالية غاضبان بالغرفة المجاورة. |
| Ouve, os meus pais, estão um bocado zangados comigo. Nem é preciso dizer, a minha mesada foi cortada. | Open Subtitles | اسمعي، والداي غاضبان مني ولا حاجة لأن أقول إنهما منعا عني المصروف |
| Não vamos para a cama zangados. Podemos conversar. | Open Subtitles | نحن لا نرغب ان نذهب للنوع و نحن غاضبان يمكننا التحدث فى الموضوع |
| Talvez me comporte mal, porque... se os meus pais estão zangados comigo, não podem discutir um com o outro! | Open Subtitles | ربّما أتصرف بفظاظة لأنه إن كان والدايّ غاضبان منّي فلا يمكنهما أن يتشاجرا |
| Tu sabes que eles ainda estão zangados pelo modo... como te comportaste no nosso casamento. | Open Subtitles | لا يزالا غاضبان من الطريقة التي تصرفت بها في زواجنا |
| Lamento que estejam zangados comigo, mas tenho de confessar que é agradável ver-vos aos dois de acordo. | Open Subtitles | انظرا، أعتذر لأنكما غاضبان مني ولكن أردت أن أقول فقط بأنه من الجيد رؤيتكما أنتما الأثنين على نفس الرأي |
| Parte de mim acha que, apesar de eles estarem zangados, uma vez lá vão resolver tudo. | Open Subtitles | على الرغم من أنهما غاضبان على بعض لكنهما سيجدون حلاً |
| Ainda estão zangados por causa do carro? | Open Subtitles | هل لا زلتما غاضبان بسبب السيارة |
| Antes de começarem, eu sei que estão zangados. | Open Subtitles | قبل أن تبدآ , أعرف أنكما غاضبان |
| Sei que estão zangados e espero que me perdoem. | Open Subtitles | أعرف أنكما غاضبان أتمنى أنكما تسامحاني |
| Eles superam isto. Estão zangados e confusos, porque nós também estamos. | Open Subtitles | سيتخطيان هذا انهما غاضبان وحائران |
| - David, assim não. George, não estamos zangados. | Open Subtitles | ليس بهذة الطريقة جـورج" لسنا غاضبان" |
| Estão muito zangados consigo por alguma coisa? | Open Subtitles | هل هما غاضبان منكِ في شئ؟ |
| Para quando chegaram meus pais, ficaram furiosos... | Open Subtitles | و عندما عادَ أهلي إلى المنزل كانا غاضبان... .. |
| Os pais estão furiosos porque o filho está a morrer. É compreensível. | Open Subtitles | الوالدان غاضبان لأن ابنهما يموت |
| Os meus pais estão fulos por ter espatifado o carro. | Open Subtitles | والدايّ غاضبان جداً لأنني دمرتُ سيارتي. |
| Ela quer saber se ainda estão bravos um com o outro. | Open Subtitles | تريد أن تعرف ما إن كنتما غاضبان من بعضكما |