| Sabia que já estavas zangada comigo por causa da revista. | Open Subtitles | أعلم أنكِ غاضبة مني بسبب المجلة ، حسناً ؟ |
| Parece que está sempre zangada comigo e não sei porquê. | Open Subtitles | الأمر كأنها.. غاضبة مني طوال الوقت، ولا أعرف السبب. |
| Estás zangada comigo por ter usado alguma coisa tua? | Open Subtitles | هل أنتِ غاضبة مني لأني أرتديت ملابسك ؟ |
| A Robin ainda está chateada comigo porque... vocês sabem. | Open Subtitles | روبن مازالت غاضبة مني بعدما .. كما تعلموا |
| Sabes, eu tenhoa aguardado por este dia... o dia que eu posso verdadeiramente, negar a coisa pela qual estás chateada comigo. | Open Subtitles | اتعلمين لقد كنت انتظر هذا اليوم يوم استطيع , بصدق انكار فعل ما انت غاضبة مني من اجله |
| A má notícia é que, se gostas de estar zangada comigo, estás com azar, donzela! | Open Subtitles | الاخبار السيئة هي إن كنت غاضبة مني فأنت غير محظوظة سيدتي |
| Sempre está zangada comigo. Isto é diferente. | Open Subtitles | إنها دائمة غاضبة مني هذه المرة الأمر مختلف |
| Esse conselho deve ser melhor. Estás zangada comigo? | Open Subtitles | هذه على الأغلب نصيحة أفضل هل أنت غاضبة مني ؟ |
| Não estás zangada comigo por alguma razão, pois não? | Open Subtitles | أعني، أنكِ لست غاضبة مني شيء أليس كذلك؟ |
| Eu sei que estás zangada comigo, mas espero que não estejas zangada com o Capitão Crunch. | Open Subtitles | أعرف أن غاضبة مني لكن آمل ألا تكوني غاضبة من حبوب الإفطار |
| Não podes ficar zangada comigo para sempre. Eu conheço-te. | Open Subtitles | لا يمكنكِ أن تظلي غاضبة مني إلى الأبد أنا أعرفكِ |
| Ela ainda deve estar zangada comigo por tê-la castigado e agora está-me a tentar dar uma lição. | Open Subtitles | غالبًا هي مازالت غاضبة مني لأني عاقبتها وتحاول أن تلقيني درسًا لا أدري |
| Ainda estás zangada comigo sobre o caso com o Jake? | Open Subtitles | أمازلتِ غاضبة مني بسبب الأمر الخاص بـ "جاك" صحيح؟ |
| Estás sempre zangada comigo. No carro estavas a olhar para mim. | Open Subtitles | أنتِ دائماً غاضبة مني في السيارة كنتِ تنظرين إلي |
| Disse-lhe, que ao chegar atrasada era uma forma de dizer-me que estava zangada comigo, que tinha... duvidas sobre a terapia. | Open Subtitles | لقد قلت أنني اعتقد بأن تأخيرها كان طريقتها لتقول بأنها غاضبة مني.. أنها كانت.. |
| Eu sei que estás zangada comigo. Por favor, gritas comigo ou qualquer coisa? | Open Subtitles | أعرف بأنّك غاضبة مني هلا صرخت عليّ أو أي شيء؟ |
| Ela já está bastante chateada comigo por pensar que sou um mentiroso. | Open Subtitles | إنها غاضبة مني أصلا لأنها تعتقد أنني كاذب |
| Acho que ela ainda está chateada comigo. | Open Subtitles | أعتقد أنها لاتزال غاضبة مني سوف تصفح عنك |
| Acabei de aterrar. Ainda tenho as malas no carro. Ouve, eu sei que estás chateada comigo, e... não tenho nada a dizer. | Open Subtitles | لقد وصلت للتو، حقائبي لا تزال في السيارة اسمعيني، أعلم أنكِ غاضبة مني و.. |
| A Julia foi-se embora, naquela noite, porque estava furiosa comigo. | Open Subtitles | جوليا ذهبت تلك الليلة لأنها كانت غاضبة مني |
| Por que tá brava comigo? | Open Subtitles | لما أنتي غاضبة مني ؟ |
| Eu sei que estás com zangada comigo. E eu estou zangado comigo mesmo. | Open Subtitles | أعرف أنك غاضبة مني , أنا غاضب من نفسي |
| Seria este o mundo onde está com raiva de mim por tentar capturar seu pai o em outro mundo | Open Subtitles | هل هو العالم الذي أنت غاضبة مني فيه لمحاولتي القبض على والدك, أو عالم غيره |
| Nai, eu sei que estás irritada comigo. | Open Subtitles | نعومي أنا أعرف بأنك غاضبة مني |