Compra barato e vende caro. É assim que funciona. | Open Subtitles | بشتريها رخيصة ويبيعها غاليه الطريقة الامريكية المثلى |
Há uma razão. Ninguém quer saber se conduzes um carro caro. | Open Subtitles | هناك سبب انه ليس هناك احد يهتم انك تقود سيارة غاليه |
E não é tão caro como pode parecer. | Open Subtitles | وايضا ليست غاليه كما قد تظنين. |
Camiões do lixo, por exemplo, são caros, mas o facto de eles serem difíceis de esconder e mais difíceis ainda de vender, significa que não se encontra muitos sistemas de alarmes para esses camiões. | Open Subtitles | شاحنات القمامه كمثال غاليه ولكنها في الحقيقه صعب اخفائها واصعب بيعها يعني ذالك |
A vossa vida é demasiado preciosa para ser posta em risco numa contenda com esta ralé. | Open Subtitles | أعنى أن حياه جلالتك غاليه من ان نخاطر بها ضد هؤلاء الثوار |
Não é o problema de ser caro ou barato. | Open Subtitles | لايهم ما اذا كانت رخيصة ام غاليه |
Ei, não use muito. Esse troço é caro. | Open Subtitles | لا تستخدمها بكثره انها غاليه جدا |
Toda esta coisa sobre comida, irmão... está a ficar muito caro. | Open Subtitles | أنت تعلمَ ، أنه الأمر ... حول كل هذا الطعام ، يا أخي . أنها ... أنها أصبحت غاليه |
Poderia ter cuidado? Esse material é caro. | Open Subtitles | -كن اكثر حرصا مع هذه انها غاليه |
É muito caro. | Open Subtitles | إنتبه فهي غاليه جداً |
- Não, querido, é muito caro. | Open Subtitles | -اريد تلك -لا ياعزيزي انها غاليه |
Porque é que é tão caro? | Open Subtitles | لماذا هي غاليه هكذا ؟ |
É um pouco caro. | Open Subtitles | أنها غاليه نوعاً ما |
Que horror! É tão caro! | Open Subtitles | أنها غاليه |
Vai ser mais caro. | Open Subtitles | ! ستكون غاليه جدا عليكما . |
Já não julgo ninguém. Estou só aqui sentada a comer pastéis de caranguejo caros. | Open Subtitles | لا أنتقد بعد الآن فقط أجلس وأتناول كعكات غاليه |
Vamos para escritórios novos e logo depois temos de sair porque são muito caros, despedimos dois DE, andámos às voltas com uma caixa. | Open Subtitles | , نحن نتحرك و نخرج من المكاتب ربما لأنها كانت غاليه جدا لقد طردنا مديرين تنفذيين , وصوتنا للصندوق, بعدها صوتنا مجددا ً |
Envenenamento alimentar. Aperitivos muito caros. | Open Subtitles | تسمم غذائى فواتح شهية غاليه جداً |
No centro é onde eu moro, preciosa. Não! Não! | Open Subtitles | دي منطقتي يا غاليه مخك في إيه يا وله |
Temos carga preciosa aqui. | Open Subtitles | لدينا حمولة غاليه هنا |
Está bem, preciosa. | Open Subtitles | ماشي يا غاليه |