Miami é um sítio solarengo para pessoas sombrias. | Open Subtitles | ميامي هي مكان مشمس من اجل اناس غامضين |
Como disse, estes tipos são sinistros, e eu sou um adepto da rapidez. | Open Subtitles | كما قلتُ: هؤلاء الرجال غامضين. وأنا رجل أعمل لمدّة دقيقتين. |
De acordo com isto, eles estão envolvidos com pessoas sériamente duvidosas. | Open Subtitles | وفقاً لهذا، كانت تتعلق بأشخاص غامضين |
E depois do café, nós fomos dar uma volta, e ela disse-me que sempre pensou que as pessoas da Índia eram exóticas e misteriosas. | Open Subtitles | و من بعد القهوة، خرجنا للتمشي و أخبرتني أنها لطالما اعتقدت أن الناس من الهند غريبين و غامضين. |
* Secreto como o lado negro * Da lua | Open Subtitles | غامضين كالجانب المظلم من القمرِ |
Nós não estamos perdidos. Escolhemos simplesmente permanecer em mistério. | Open Subtitles | إننا لسنا مفقودون نحن فقط إخترنا أن نظل غامضين |
Sete místicos juntaram-se para combater os invasores. | Open Subtitles | سبعة محاربين غامضين . إتحـدوا لـ محاربـة الغـزاة |
Vou namorar homens misteriosos e bronzeados. | Open Subtitles | وسأتعرف برجالٍ أشرار غامضين |
Meu, os cómicos são pessoas sombrias. | Open Subtitles | كما تعلم، إن الكوميديين غامضين يارجل. |
Estes tipos são sinistros. | Open Subtitles | هؤلاء الرجال غامضين. |
Queres fazer as pessoas misteriosas. | Open Subtitles | تريد جعل الناس غامضين |
* Secreto como o lado negro | Open Subtitles | غامضين كالجانب المظلم |
Mas elas continuam a ser um mistério. | Open Subtitles | لكن يبقو غامضين. |
As maioria das pessoas irradiam vermelho ou azul, roxo se forem místicos, mas a tua é negra. | Open Subtitles | معظم الناس تشع منهم هالات حمراء أو زرقاء, أرجواني اذا كانوا غامضين, لكن هالتك ... |
Eles são tão misteriosos, tão... normais. | Open Subtitles | إتهم غامضين جدًا طبيعين جدًا |