Bom olho, Gail, e és ainda melhor a moderar. | Open Subtitles | قدرة جيدة على الملاحظة يا غايل وإشراف رائع |
Bem, Gail... por esta altura, os reféns devem estar a atravessar... as primeiras fases da síndrome de Helsínquia. | Open Subtitles | حَسناً, غايل في هذا الوقتِ الرهائن يَجِبُ أَنْ يُمْرّوا بالمراحل المبكّرة مِنْ متلازمةِ هِلسنكي |
Gail, eu juro, isto é melhor que qualquer coisa na televisão. | Open Subtitles | "غايل" أقسم لك هذا أفضل من أيّ شيء أخبرتك عنه |
GK: Eu não sei, Serena. Nunca houve ninguém como tu. | TED | غايل: لا أعرف يا سيرينا. فأنت لا يشبهك أحد. |
E o Jackson Brooks, o Gil Harris ou o Shawn Cook? | Open Subtitles | وماذا عن (حاكسون بروكس).. ؟ - غايل هاريس, شون كوك؟ |
Ouvi dizer. Escuta, vou pra fora com a Gail, por uns dias. | Open Subtitles | سمعت عن ذلك أنا و غايل سنغادر المدينة لبضعة أيام |
Quero que vá na casa da Gail e a leve pra Estação Central. | Open Subtitles | أريدك أن تذهب إلى بيت غايل خذها الى محطة القطار |
O Gail disse-me que estavas a sair de uma relação. Deve ser um momento difícil. | Open Subtitles | غايل تُخبرُني أنك َخْرجت مِنْ علاقة يبدو أنه صعب عليك |
Todos, este é o Ned Schneebly. Ele está a substituir a Gail. | Open Subtitles | الجميع, هذا نيد شنيبلي إنه يعوّض عن غايل |
Disseste ao 112 que pensavas que Gail e o namorado estavam a discutir na porta ao lado. | Open Subtitles | لقد أخبرت 911 انك ظننت غايل, وصديقها الحميم كانوا يتشاجرون في الشقة المقابلة |
Perguntaste pela chamada para o 112, não pelo meu relacionamento com Gail. | Open Subtitles | أنت سألت عن إتصالي بـ911 وليس عن علاقتي بـ غايل |
Detective Rush. Estou a investigar o homicídio de Gail. | Open Subtitles | المحققة راش, أنا ابحث مجدداً في قضية مقتل غايل |
Não quero detectives desesperados a agirem como se fosse uma descoberta se compararem o meu DNA ao sémen que estava nos lençóis de Gail. | Open Subtitles | أنا لا أريد محققين بائسين ليمثلوا أنهم أكتشفوا شيئاً إذا تطابق حمضي النووي من السائل المنوي على شرشف غايل |
Entrevistei uma mulher que trabalhava com Gail no Museu de Arte. | Open Subtitles | أنا قابلت إمرأة عملت مع غايل في متحف الفن |
Acha que ele pode ter estado a observar Gail? | Open Subtitles | هل تظنين أنه كان يشاهد تحركات غايل ؟ |
A Gail deve ter trocado a faca falsa pela verdadeira antes da peça. | Open Subtitles | غايل لا بدَّ وأنْ نَقلتْ سكينَ الكمامةَ لحقيقيِ الواحد قبل المعرضِ. |
GK: Está tudo bem. Quando soubeste, ficaste entusiasmada? Ficaste com medo? | TED | غايل: حقاً هذا جيدٌ حين سمعت الأخبار هل كنت متحمّسة؟ أم خائفة؟ أم قلقة؟ |
GK: Mas tu não só jogaste como, Sra. | TED | غايل: لكنّك لم تقومي باللعب فقط، سيدة ويليامز، بل وفزتي كذلك. |
GK: Jogaste de forma diferente esse jogo, sabendo que estavas grávida? | TED | غايل: هل لعبتِ بشكلٍ مختلفٍ في تلك المباراة لأنك على علم بحملكِ؟ |
Gil, entendes aquilo que estamos a fazer aqui, certo? | Open Subtitles | غايل, أنت تفهم ما نفعله أليس كذلك؟ |
Esperava defrontar o Guile pessoalmente no campo de batalha. | Open Subtitles | كنت آمل مواجهة (غايل) شخصيا فى ميدان القتال |
Harrison, Abby, preparem a Gayle e o Will para o baile. | Open Subtitles | هاريسون، آبي، حضرا غايل وويل لعشاء الغد. |
E numa notícia relacionada: o tribunal supremo, também se negou a adiar a execução nesta sexta-feira do professor de filosofia David Gale. | Open Subtitles | في روايه متعلقه رفضت المحكمة العليا أيضا إيقاف إعدام يوم الجمعة لأستاذ الفلسفة دايفيد غايل |