ويكيبيديا

    "غبيّة" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • estúpida
        
    • idiota
        
    • estúpido
        
    • parva
        
    • burra
        
    • idiotas
        
    • estupidez
        
    • estúpidos
        
    Só sou estúpida, feia e tenho cara de porco. Open Subtitles أنا مجرّد غبيّة وقبيحة ولديّ وجه شبه الخنزير
    Sou estúpida por ter 21 e ainda andar na secundária? Open Subtitles أنا غبيّة لأنني في ال21 ومازلت في المدرسة الثانوية؟
    Ainda bem que não fui estúpida para o trazer. Open Subtitles ولحسن الحظّ أنّي لمْ أكن غبيّة لأحضره معي
    Partilharias a tua cama e fortuna com uma linda idiota? Open Subtitles إذا أنت مستعدّ لمشاركة سريرك وثروتك مع غبيّة جميلة؟
    Não, é só um estúpido retiro com os estúpidos do escritório. Open Subtitles كلاّ، إنّها مُجرّد رحلة إختلاء غبيّة مع مغفلين من المكتب
    Estava convencido que ias achar a ideia parva. Open Subtitles كنت مقتنعاً أنكِ ستظنّين أن هذه كانت فكرة غبيّة
    - Não és burra. Open Subtitles لـ تكتشف لماذا انا غبية لهذا الحد انتِ لستِ غبيّة
    Uma cabra que se casa com um polícia tem de ser estúpida. Open Subtitles أيّ كلبة تتزوّج من شرطيآ يجب أن تكون غبيّة
    A Estrunfina era estúpida, superficial, e só tinha a beleza. Open Subtitles كانت السنفورة غبيّة ، وسطحيّة التي كانت تهتمّ بمظهرها فحسب
    Ela é suficientemente estúpida para ser enganada pelas telas, mas as contas bancárias não mentem. Open Subtitles وهي غبيّة لدرجة أنّها قد تخدع بالقماش الفارغ لكنّ الحسابات المصرفيّة لا تكذب
    Que bom. Queres saber? Foi uma estúpida ideia. Open Subtitles هذا عظيم, ورائع, أوتعلمين كانت هذه فكرة غبيّة.
    - Vai à merda. Não és lésbica. És só estúpida. Open Subtitles أنا غبيّة لأني لا أسمح لأحدٍ بإقامة علاقةٍ معي...
    E se algum de nós quiser ter uma conversa estúpida sobre a vossa relação, só precisa de voltar atrás no tempo e lembrar-se de todos os milhões de conversas estúpidas que tivemos sobre a vossa relação. Open Subtitles وإذا أحدٌ منا أراد أبداً أن يخوض.. محادثة غبيّة أخرى عن علاقتكم.. كل ما علينا فعله هو أن نتذكر واحدة من إحدى بلايين..
    Só vai ficar a saber que foi devido a uma partida estúpida. Open Subtitles سيجعله فقط يدرك أنّ هذا كلّه كان بسبب مزحة غبيّة
    Uma enfermeira idiota trancou a porta para fazer uma pausa. Open Subtitles تركت ممرّضة غبيّة الباب مقفلًا لتأخذ استراحةً لشرب القهوة
    Que vais acabar comigo porque tu e a tua família acham que sou uma idiota. Open Subtitles أنك انفصل عنّي؟ لأنكَ وعائلتك تعتقدون أنني غبيّة
    Aquela idiota é uma idiota e os outros idiotas estão ausentes sem autorização. Open Subtitles تلك الغبيّة غبيّة وباقي الأغبياء غائبون بلا عذر
    Nós estávamos reféns, e tu só falavas num colar estúpido. Open Subtitles كنّا أسيرين، وكلّ ما تحدّثت عنه هو قلادة غبيّة.
    Autocarro estúpido. Nem sabe ir para o sítio estúpido para onde devia ir. Open Subtitles حافلة غبيّة ، لا يمكنه حتى الذهاب للمكان المفترض أن يذهب إليه
    Bem, é um bocadinho parva, mas comparada com aquilo em que estava a pensar... Open Subtitles حسناً .. إنها غبيّة قليلاً، ولكنبالمقارنةبماكنت أفكّربه..
    - Desculpa? Não acredito nisto. Vim até aqui, toda animada para ajudar as pessoas, fingem gostar das ideias, e assim que me vou embora chamam-me burra. Open Subtitles أنتنّ غير معقولات، آتي بحماسة لمساعدتكنّ، تتظاهرن بالإعجاب بأفكاري، وفورَ مغادرتي تقلن عنها غبيّة.
    Tive um litigio com a misturadora no clube. Uma estupidez. Open Subtitles جرحتها بالشجار مع آلة خلط بالملهى، كانت آلة غبيّة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد