E não seremos nós amanhã, com o Director do FBI. | Open Subtitles | و لن نكون نحن غدا مع إدارة المباحث الفيدرالية |
Não sei que diferença fará a reunião de amanhã com a Ordem. | Open Subtitles | لا أتوقع أن يكون الإجتماع غدا مع المجلس سيكون مختلفا عما قبل. |
Mando-te para casa amanhã com um stock para um mês. | Open Subtitles | وسأرسلك إلى وطنك غدا مع الكثير من الذخيرة التي تغنينك شهرا |
Ouve, vou almoçar amanhã com os meus avós no Clube de Campo de Barrington. | Open Subtitles | أسمع , سيكون لدي وجبة فطور غدا مع جدّاي في النادي الريفي بارينغتون |
Não. Tem de voltar amanhã com o seu companheiro. | Open Subtitles | كلا ، يجب ان تاتى غدا مع ولى امرك |
Voltamos amanhã com a ordem judicial. | Open Subtitles | سنكون مرة أخرى غدا مع أمر المحكمة. |
O almoço é amanhã com o Larrabee. | Open Subtitles | الغداء غدا مع لاوري |
A nossa empresa de queques tem uma reunião importante amanhã com Paul Platt, o organizador de festas. | Open Subtitles | على أي حال مشروع الكب كيك لديه اجتماع مهم جدا غدا مع ( بال بلات ) مخطط الحفلات |
Volta amanhã com o dossier completo. | Open Subtitles | العودة غدا مع سجل الانتهاء. |
Então, percebo que a única maneira de fazer passar o outro Jim pelo wormhole é aparecer amanhã com a dália e o Klaus. | Open Subtitles | لذا أفهم أن الطريقة الوحيدة لوضع (جيم) الآخر في الثقب (هو أن تظهر غدا مع (داليا) و (كلاوس |
Voltaremos amanhã com uma ordem do tribunal. | Open Subtitles | نحن سنرجع غدا مع a طلب محكمة. |
Irei amanhã com o Tom. | Open Subtitles | سأذهب غدا مع (توم) لرؤيتها. |