os instintos disseram-lhe que era o melhor a fazer. | Open Subtitles | ربما غرائزها أملت عليها انه يجب عليها الخضوع له |
Ela não sabe de quê... mas todos os instintos estão a dizer-lhe que o proteja a todo o custo. | Open Subtitles | لا تعرف مما ستحميه لكن غرائزها تخبرها أن تحميه مهما كلفها ذلك |
Que os instintos que lhe permitiram sobreviver tanto tempo ali, prosperar ali, iriam, eventualmente, regressar. | Open Subtitles | بأن غرائزها التي ساعدتها للبقاء طويلا هناك لتنجح نجاحا باهرا هناك ستعود اليها في النهاية |
Em privado, as fêmeas reprimiam os seus instintos e afastavam os avanços dos machos. | Open Subtitles | بالاخص , الراكون الانثى التي تفوقت على غرائزها الاساسية و التي تصدت على تقدمات الذكور |
Invulgarmente para as cobras, os seus instintos maternais continuam dias depois da eclosão dos ovos. | Open Subtitles | ،على غير عادة الأفاعي تتواصل غرائزها الأمومية لأيام بعد فقس بيضها |
Receio que os instintos que acordaram nela sejam mais insidiosos. | Open Subtitles | أخاف بأن غرائزها التي استيقظت بداخلها... تكون اكثر غدرا من ذلك |
Ela sempre seguiu os seus instintos... sem se importar onde eles a levariam. | Open Subtitles | كانت دائما تتبع غرائزها مهما كلفها هذا |