ويكيبيديا

    "غرز" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • pontos
        
    • Stitch
        
    • enfiar
        
    • enfiou
        
    • espetou
        
    • suturas
        
    Se apanhares isso e romperes os pontos do coração, e sangrares pelo chão da minha clínica, vais irritar-me. Open Subtitles لذا اذا حملت احد تلك الصناديق ومزقت غرز العملية ونزفت الدم على ارضية عيادتي هذا سيغضبني
    Vai precisar de alguns pontos, mas isso deve servir. Open Subtitles ستحتاج لبضع غرز لكن هذا سيضمّد الجرح مؤقّتًا.
    Precisava de pontos, mas ela não queria ir a um hospital. TED هي بحاجة الى غرز لكن من المستحيل أن تذهب إِلى المستشفى
    Preciso do "Ok" para avançar com a neurosincronia Stitch. Open Subtitles نحتاج للذهاب نحتاج للذهاب إلى غرز المتبادلات العصبية
    Vai precisar de uns 3 ou 4 pontos. Venha à enfermaria. Open Subtitles ستحتاج إلى 3 أو 4 غرز تعال إِلى المستشفى
    Não vás esfregar-te nas urtigas nem caias para levar pontos. Open Subtitles لا تشرب سما أو تفعل أي شيء يجعلك تحتاج إلى غرز
    Quando o meu filho levou pontos eles disseram dez dias. Open Subtitles عندما كَانَ لدى إبني غرز قالوا عشَر أيامَ
    O dentista teve de levar três pontos na cabeça mas foi ele quem se atirou primeiro ao tenente. Open Subtitles طبيب الأسنان يحتاج ثلاثة غرز في رأسه ولكن طبيب الأسنان إعتدى على الملازم أولاً
    Sei que uma vez agrediu a Jill com tanta força que ela teve de levar três pontos. Open Subtitles اعلم انك ضربت مرة جيل من القسوة بحيث جعلت في وجهها ثلاثة غرز
    Não atingiu nenhuma veia principal, mas terá que tomar alguns pontos... Open Subtitles حمداً لله إنها جروح بسيطة تحتاج إلى خمس غرز
    Acho que basta desinfectar e dar uns pontos. Open Subtitles حسناً، أعتقد كل ماعلينا فعله هو تنظيف هذا الجرح ونخيط بضع غرز
    O meu miúdo tem a cabeça cheia de pontos por ter caído no Ginásio da Selva. Open Subtitles جبهة طفلي بالكامل فيها غرز بسبب القفز في غابة الصالة الرياضية
    Eu levei sete pontos. O que é que será pior? Open Subtitles و أنا أحاول استيعاب سبع غرز أتساءل ما الأسوأ ؟
    Por sorte, não caiu nada quando o médico refez os pontos no Little Chubby. Open Subtitles لحسن الحظ لم يسقط شيء قبل أن يصل الطبيب ليعيد خياطة غرز تشبي الصغير
    Sabem que podiam ter evitado muita vergonha, poupado muito tempo e uns sete pontos, se tivessem admitido isso mais cedo. Open Subtitles أنه كان بإمكانكم التوفير على أنفسكم الكثير من الإحراج والكثير من الوقت وسبع غرز إن اعترفتم بذلك في وقت أبكر بقليل
    Tive de levar 3 pontos e agora na primavera uso um capacete com uns olhos que pintei. Open Subtitles خضعت لثلاث غرز والآن في الربيع أعتمر خوذة مرسوم عليها عينين
    Salvar o Bookman me custou oito pontos... mas me rendeu cinco anos. Open Subtitles إنقاذي ل"بوكمان" كلفني ثمانية غرز لكن خفض من عقوبتي خمس سنوات
    Acho que isolei a barreira que viste no Stitch da Sandy. Open Subtitles اظن بأنني أزلت الحاجز الذي واجهك في عملية غرز ساندي
    Acha que enfiar uma agulha directamente no cérebro dele é menos perigoso do que enfiá-la na sua coluna? Open Subtitles هل تعتقد أن غرز إبرة مباشرةً في مخه ستكون أقل خطورة من غرزها في عموده الفقري
    Ele morreu enquanto o médico dele estava numa cama de hospital porque enfiou uma faca numa tomada eléctrica. Open Subtitles لقد توفي بينما طبيبه المقيم راقد في سرير المشفى لأنه غرز سكيناً في مأخذ الكهرباء
    Ele desfez dois homens adultos... e estava prestes a comer o próprio rei... quando o Estrangeiro espetou a sua espada nele. Open Subtitles مزقت رجلين وكان على وشك تناول الملك نفسه عندما غرز الأجنبي سيفه فيه
    Vamos fazer a anastomose dos vasos com nylon 8-0, e suturas simples e interrompidas. Open Subtitles وسنقوم بعمل مفاغرة الوعاء بخيط 8.0 نايلون وسنقوم بعمل غرز متقطعة بسيطة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد