Depois da sua morte, Alois realizou uma autópsia e descobriu placas e tranças estranhas no cérebro de Auguste, como nunca vira. | TED | بعد وفاتها، قام ألويس بتشريح جثتها، ووجد ترسبات وتجاعيد غريبة في دماغ أوجستا.. شيء لم يشاهده من قبل في حياته. |
Se vir carros de estranhos na minha rua, se sentir vontade de falar com alguém, um agente federal, talvez? | Open Subtitles | حسنا إذا رأيت أي سيارات غريبة في شارعي لو تحدثت مع أي شخص عميل فيدرالي مثلا |
Devo ter parecido estranha no Supermercado no outro dia. | Open Subtitles | لابد أنّي بدوت غريبة في السوق التجاري قبل أيّام. |
21 de Março, encontrei um cadáver com uma tatuagem estranha na nuca. | Open Subtitles | الـ 21 من آذار، وُجِدت جثّة بها وشومٌ غريبة في مؤخرة رأسه، |
Fazes coisas estranhas em casa que não queres que veja? | Open Subtitles | أتقوم بأشياء غريبة في منزلك لا تريدني أن أراها؟ |
Sim, bem, tem uma maneira estranha de o demonstrar. | Open Subtitles | نعم، جيد ربما لديها طريقة غريبة في إضهار ذلك |
Abordar uma mulher estranha num bar normalmente não funciona. | Open Subtitles | التوجّه إلى امرأة غريبة في حانة، لا ينفع عادة |
O Dr. Robbins encontrou substâncias estranhas nos pulmões da vítima, e enviou-me as amostras para análise. | Open Subtitles | الطبيب روبنز وجد مادة غريبة في رئتا ضحيتكم أرسل الي عينة من أجل التحليل حسنا .. |
Aceitar ácido de uma estranha numa sanita? | Open Subtitles | أخذت عقاراً مهلوساً من فتاة غريبة في المرحاض؟ |
Luzes estranhas no céu, presenças misteriosas a tentar estabelecer contacto. | Open Subtitles | لأضواء غريبة في السماء، ولكيانات غامضة تحاول الاتصال |
Os homens fazem coisas estranhas no dia do casamento. | Open Subtitles | الرجــال يفعلون أشياء غريبة في يوم زفافهم |
Viu carros estranhos na rua esta manhã? | Open Subtitles | يدرسون عاداتكم هل شاهدت أية سيارة غريبة في الشارع هذا الصباح |
Tu tens pensamentos estranhos na tua cabeça... e a Donna é uma boa rapariga. | Open Subtitles | لديك أفكار غريبة في رأسك، و (دونا) فتاة لطيفة. |
Depois de voar o que pareceu várias horas, começámos a aproximar-nos de uma ilha estranha no horizonte. | Open Subtitles | بعد الطيران كما يبدو لساعات. وجدنـا أنفسنا نقترب من جزيرة غريبة في الأفق |
Torradas de canela para dois, uma loura estranha no duche. | Open Subtitles | خبز القرفة لاثنين ، سيدة شقراء غريبة في الحمام . |
Porque me sinto uma estranha na minha própria casa? | Open Subtitles | لماذا اشعر اني غريبة في منزلي ؟ |
Sou uma estranha na minha casa, nas minhas terras. | Open Subtitles | انا غريبة في وطني ارضي |
Por falar em fazer coisas estranhas em locais estranhos, tenho bem a certeza de que há uma cafetaria a cerca de 100 metros daqui. | Open Subtitles | التحدث عن أشياء غريبة في أماكن غريبة أنا متأكدة بأن هنالك كافتيريا على بعد 100 ياردة من هنا |
Há coisas estranhas em todos os lugares, meu. | Open Subtitles | هناك أشياء غريبة في كل مكان |
Sabes, tu e os teus amigos têm uma forma estranha de fazer as coisas, mas... acho que não me posso queixar. | Open Subtitles | انت واصدقائك لديكم طريقة غريبة في العمل لكن لا استطيع ان اشتكي من ذلك |
Mas será numa frase estranha num blogue online, numa viagem inesperada ao campo ou num anúncio de amor mal colocado. | Open Subtitles | لكنه سوف يكون في عبارة غريبة في مدونه على الإنترنت. أو في رحلة غير متوقعة إلى الريف، أو في إعلان للقلوب الوحيده وضِع في غير محله. |
As pessoas fazem coisas estranhas nos casamentos. | Open Subtitles | الأشخاص يفعلون أمور غريبة في حفلة الزواج |
Por vezes sinto-me a estranha numa terra estranha. | Open Subtitles | .أحياناً أشعر بأنني غريبة في مكان غريب |
Encontrámos um papel estranho na sua meia. Penso que é um tipo de código. | Open Subtitles | تعلم ، لقد وجدنا ورقة غريبة في جوربه أعتقد أنّها نوع من الرموز |
Então ele tem um químico estranho no ADN mutante? | Open Subtitles | إذا ماذا, هذا الشخص لديه مواد كيميائية غريبة في حمضه النووي الطفري |
Tem uma estranha forma de o demonstrar, chefe. | Open Subtitles | إن لك طريقة غريبة في العرض ,أيها الرئيس. |