Se em Inglaterra encontrassem um ser assim tão estranho, como eu após 18 anos de solidão, temê-lo-iam ou causar-lhes-ia espanto. | Open Subtitles | هل من احد في انجلترا قابل مخلوق غريب الاطوار مثلما كنت وحديا وانا في الثامنة عشرة كان حتميا ان اكون مخيف بالنسبة لهم |
Para dizer a verdade, passo bem sem esse gajo estranho. | Open Subtitles | في الحقيقة, يمكن الاستغناء عن هذا الرجل, انه غريب الاطوار |
Portanto, investiguei um pouco mais e descobri que ele não era maluco. | TED | وبذلك تعمقت بما قال ووجدت انه ليس غريب الاطوار |
Os bastardos que o levaram mandaram-no de volta uma Aberração. | Open Subtitles | و الحمقى الذي أخذوه و جعلوه يبدو غريب الاطوار مره اخرى |
É excêntrico, mas o seu saber está bem à frente de todos. | Open Subtitles | هو حقا غريب الاطوار لكن علمة طريق النجاة لكل شخص اخر |
Ouvi dizer que um tarado rico é apenas excêntrico. | Open Subtitles | سمعت ان الشخص المختل غني بما فيه الكفاية لكي يدعونه غريب الاطوار |
O relógio partiu-se, as janelas partiram-se... aquele tipo esquisito ontem a noite. | Open Subtitles | الساعة إنكسرتْ، النوافذ ... تَنكسرُ غريب الاطوار عند الباب .ليلة أمس |
Aí tens o teu amigo, o Kroeker. É um tipo estranho. | Open Subtitles | ها هو صديقك كروكر أنه من النوع غريب الاطوار |
Não és um estranho! - Sou, sou! | Open Subtitles | لا انت لست غريبا لا انا فعلا غريب الاطوار |
Talvez eu deva faltar. Nada é mais estranho do que comer carvão ao almoço. | Open Subtitles | لاربما عليّ الابتعاد ، لا شئ يبدو غريب الاطوار مثل تناول الفحم للـ غداء |
Havia um maluco no outro autocarro que era irritante. | Open Subtitles | غريب الاطوار في اخر باص كان مزعجاً جداً |
Ela está fugindo com um maluco comunista com patas grandes. | Open Subtitles | انها تهرب بعيدا مع غريب الاطوار الشيوعي ذو القدم الكبيرة |
Não tenho a certeza de que ajudaria. - Porque é que sou um menino maluco? | Open Subtitles | لست متأكد من انه سيساعد لأني فتى غريب الاطوار |
Sou Aberração, batom, maricas ou vampiro? | Open Subtitles | هل أنا غريب الاطوار او احمر شفاه او عصير فواكه او مصاص دماء؟ |
Não conseguem entender uma Aberração até serem tratados como tal. | Open Subtitles | لا تستطيع فهم غريب الاطوار الا اذا تمت معاملتك كاغريب اطوار |
- Eu disse "truz, truz", Aberração. - Quem vem lá? | Open Subtitles | من قال طك طك يا غريب الاطوار من هناك؟ |
Vi esse homem na Toscânia. Um tipo excêntrico. | Open Subtitles | لقد رايت هذا الرجل في تسوكاني انه شخص غريب الاطوار |
- Eu disse-lhe que ele é excêntrico. - excêntrico, não, capitão. | Open Subtitles | ــ أخبرتك أنه غريب الأطوار ــ ليس غريب الاطوار أيها الضابط |
Agora só vais ser lembrado como um velho tarado que se apaixonou por uma adolescente da TV. | Open Subtitles | لأنك الآن سيتذكرك الناس بالرجل غريب الاطوار الذي كان مغرما بالفتاة التي كانت تظهر في برنامج تلفزيوني |
Ele é um tarado e ela é apenas um objeto, como todas as mulheres no século sei lá o quê. | Open Subtitles | هو غريب الاطوار وهي موضوعية، مثل كل نساء القرن الثامن عشر |
Ele é esquisito, sabe. esquisito tipo maricas. | Open Subtitles | انه مضحك لا اقصد مضحكا التسلية اقصد انه غريب الاطوار |
O Gideon vai-se e tu conversas com o marado que aparece no carro do T-Bird. | Open Subtitles | فلتذهب انفجارات جديون الى الجحيم وانت تدردش مع شخص غريب الاطوار من الذى دفع تى بيرد على ان يغير اتجاهة بشكل مفاجىء ؟ |
Deixa-me tão rabugento e atrasado para tudo. Lamento muito. | Open Subtitles | فهو يجعلني غريب الاطوار ومزعج انا اسف |