Tive-o contigo. Estás estranho, e vou para casa. | Open Subtitles | لقد بلغ السيل الزبى معك أنت غريب و أنا ذاهبة للمنزل |
Esta história começou na primeira semana de Verão, um período estranho e esbaforido, quando os acidentes ou o destino entrelaçam várias vidas; | Open Subtitles | البداية الأسبوع الأول من الصيف وقت غريب و متقطع الأنفاس عندما حادث أو مصير يجمع الأرواح معاً |
Uma vez, num avião, um tipo estava a ser estranho e eu: "Por mim, chega." | Open Subtitles | واجهت شخص في طائرة ذات مرة رجل ما يتصرف بشكل غريب و أنا قلت لامزيد بالنسبة لي |
Ela foi estrangulada, não há pele de outra pessoa sob as suas unhas... não há traços definitivos de DNA de estranhos... e estou a fazer um relatório de toxicologia ao sangue dela agora. | Open Subtitles | ماتت خنقاً و لا توجد أنسجه تحت أظافرها ولا حمض نووي غريب و أجري تحليل للسموم بدمها حالياً |
Comecei a gostar dos pastos, estranhos e perigosos. | Open Subtitles | بدأت أحب هذا المرعى الجميل انه غريب و خطر |
Pela primeira vez, o destino desvia-se e eu tenho a visão de algo estranho e novo. | Open Subtitles | للمرة الأولى اتخذ القدر منحنى آخر و حدث شىء غريب و جديد |
É esquisito e estranho e ele não sabe se deve falar comigo ou não. | Open Subtitles | هذا سيكون غريب و و هو لا يعرف سواء عليه أن يتحدث إليّ أو لا يتحدث إليّ |
Não sei. É como se tivesse acordado um dia e estava a viver com um estranho. E... | Open Subtitles | لا أعلم , و كأنني استيقظت بيوم من الأيام و شعرتُ بأنني أعيش مع شخص غريب , و |
Adolescentes, com vinte anos, 1.57m-1.70m, 54-56kg, todas com encontros cheios de dinheiro com um estranho e depois desapareceram. | Open Subtitles | طول من 5.2 إلى 7.2 قدم و وزن 120 إلى 125 باوند و جميعهم خرجن لمواعيد حصول على المال مع غريب و من ثم أختفن. |
- É estranho e assustador, sinto como se estivesse a reanimar os mortos. | Open Subtitles | هذا غريب و مخيف ، و أشعر وكأنني منعش الموتى |
Não consegues fazer com que isso não soe estranho e sexual, pois não? | Open Subtitles | لا يمكنك جعل ذلك لا يبدو غريب و جنسي، هل يمكنك لك؟ |
Há algo de estranho e imponente quando se olha uma cena de crime... à luz do dia de Miami. | Open Subtitles | -هناك شئ غريب و مثبط -فى مشاهدة مسرح جريمة فى نهار ميامى |
Há alguma palavra para estranho e irritante? | Open Subtitles | هل هناك كلمة تصف غريب و مزعج ؟ |
A fantasia de conhecer um completo estranho e imaginar que talvez seja o destino. | Open Subtitles | حلم لقاء شخص غريب و التسائل عما اذا كان ذلك بسبب... القددر. |
Juro, eu decolei como faço sempre, e depois comecei a sentir-me estranho, e acabei fora da rota, e tinha um míssil apontado ao avião. | Open Subtitles | أقسم لك... أقلعت بالطائرة مثل ما أفعل عادة، وبعدها بدأ ينتابني شعورٌ غريب و... |
Há semanas que sou assombrado por visões de um estranho e agora esse estranho está aqui, em carne e osso, entre nós, e ninguém me deixa examiná-lo ou vê-lo sequer. | Open Subtitles | إذ بقيتُ مطارَداً طوالَ أسابيعَ من صورةِ رجلٍ غريب. و بات الغريبُ هنا الآن بلحمه و دمه، في وسطنا. و لا أحد يسمحُ لي بمعاينته أو رؤيته حتّى. |
Eu disse que foi estranho e esquisito. | Open Subtitles | أحسست أن الأمر غريب و مربك |
É diferente quando mentimos a estranhos e quando mentimos a alguém que confia em nós. | Open Subtitles | لا, ليست كذلك. هناك فرق عندما تكذبين على غريب و عندما تكذبين على شخص يثق بكي |
Um paraíso para os estranhos e ilegais. | Open Subtitles | ملاذ لكل ما هو غريب و غير قانوني |
Um paraíso para os estranhos e ilegais. | Open Subtitles | ملاذ لكل ما هو غريب و مقزز و غير قانوني |