Devia seguir sempre o meu instinto, e tudo correria bem. | Open Subtitles | أنا فقط يجب أن أستعمل غريزتى وسأكون على ما يرام |
Hmm. o meu instinto paternal diz-me que há algo errado. | Open Subtitles | غريزتى الأبوية تخبرنى أن هناك شيئا ما خطأ |
O meu instinto diz-me que ela é que me deve encontrar | Open Subtitles | غريزتى تخبرنى أنها هى من ستجدنى |
Minha intuição me diz que devo terminar meu desjejum. | Open Subtitles | ان غريزتى تخبرنى... اننى لم انتهى من افطارى |
A minha intuição diz-me que há algo de errado. | Open Subtitles | غريزتى تخبرنى بأن هناك شئ خطأ |
- Nem a Cristalocação. Sabia que devia ter seguido os meus instintos. | Open Subtitles | و لا البحث بالكريستالة أيضاً يفلح كنتُ أعلم أنه كان يجدر بى إتباع غريزتى |
- Ok, os meus instintos dizem-me que é esta. | Open Subtitles | - حسناً ، غريزتى تخبرنى أنه هذا . |
Segui o meu instinto infantil. | Open Subtitles | لقد اتبعت غريزتى الطفولية |
O meu instinto diz isso. - A sério? | Open Subtitles | غريزتى تخبرنى بذلك - أحقا؟ |