Estou surpreso de ouvi-lo estão depositando suas esperanças em Wheal Graça. | Open Subtitles | يفاجئني سماع أنك تعلق آمالك على ويل غريس |
Sobre que assunto, Vossa Graça? | Open Subtitles | على ما الموضوع, غريس الخاصة بك؟ |
Estes quebra-cabeças e jogos são tácticas para empatar até ele conseguir tomar o controlo do CTOC, e forçar-nos a ver A Grace morrer. | Open Subtitles | هذه الألغاز والألعاب هي تكتيك مماطلة بحيث يستطيع السيطرة على مركز العمليات التقنية و أجبارنا على مشاهدة غريس و هي تموت |
Desta vez o John Wayne não cavalga para o pôr-do-sol com A Grace Kelly. | Open Subtitles | كُلّهم متشابهون هذه المرة جون وَين لن يغادر إلى الغروبِ مع غريس كيلي |
Sim. Lembras-te que o vimos em vez do Grease? | Open Subtitles | نعم، أتتذكر شاهدناه بدلاً من رؤيت غريس"؟" |
Só de ouvir que a minha Gracie ainda estava viva, não consigo dizer como estava grato a Deus pela Sua misericórdia. | Open Subtitles | مجرد سماع ان غريس ماتزال على قيد الحياة لا استطيع ان اقول لك كم انا ممتن للرب لرحمته |
Ó meu Deus, Estou a arder! - Grace, vai ajudá-la! | Open Subtitles | يا إلهي، أنا أحترق - (غريس)، اذهبي و ساعديها في نزع هذا - |
Griss, fechámos o caso do actor. | Open Subtitles | غريس " لقد أقفلنا قضية الممثل " |
Então o que achas da "Graceland", Joe? | Open Subtitles | ما رأيك في منزل " غريس " يا " جو " ؟ |
Se eu soubesse que a minha ausência causaria a Vossa Graça tal saudade, teria regressado muito, muito mais cedo. | Open Subtitles | كنت قد عرفت غيابي سيكون له تسبب لديك الكثير من الحنين غريس... ...ولقد عدت من ذلك بكثير, في وقت أقرب بكثير. |
Sua Graça, ele já é casado. | Open Subtitles | غريس الخاص, وهو متزوج بالفعل انه. |
Estou abrindo Graça Wheal. | Open Subtitles | انا افتتح ويل غريس |
Os Poldarks e Wheal Graça. | Open Subtitles | لآل بولدارك و ويل غريس |
Vês, penso que nesta altura A Grace já tinha morto o marido. | Open Subtitles | أعتقد بأن " غريس " قد حطمت زوجها عند هذه النقطة |
Achas que A Grace deve estar medicada? | Open Subtitles | هل تعتقد أنه يجب على غريس الخضوع للأدوية؟ |
Achamos importante que a Suzanne tenha o mesmo desenvolvimento social que A Grace. | Open Subtitles | نحن فقط نشعر انه مهم ل سوزان لتحصل على تطور اجتماعي مثل غريس |
Há coisas que não estou pronto para falar contigo com A Grace ou com qualquer um até que me acerte primeiro com Deus. | Open Subtitles | هناك أشياء لست على أستعداد للحديث بشأنها معك أو مع غريس أو أى شخص حتى أسدد كل ديونى للرب أولا. |
Eu disse para os vigiares, não era para ensaiares o Grease! | Open Subtitles | لقد طلبتُ منكَ مراقبتهم (لا تحويلهم لطاقم تمثيل فلم (غريس |
No espectáculo de talentos do sexto ano, cantei um medley do "Grease". | Open Subtitles | كنتأغنيأغنياتمختلفةمن"غريس " وأمزجهابأغنية"ساندينمبرز" |
Diz "bom dia" à senhora, Gracie. Bom dia, Grace. | Open Subtitles | حيي السيدة ، غريس |
Devias ter visto a cara da Gracie. Ficou completamente vermelha. | Open Subtitles | لـو رأيتِ وجة "غريس" وهو يحمر خجلاً |
- Grace, tenho de falar contigo. | Open Subtitles | غريس أود التحدث إليك |
Ei, Griss. | Open Subtitles | مرحبا ,غريس |
Mas daqui a 100 anos, ainda vai haver pessoas a visitar Graceland. | Open Subtitles | ولكن حتى بعد 100 عام من الأن العالم سيظل يذهب الى (غريس لاند) |