Mudou-se para cá para estar perto de Graceland. | Open Subtitles | انتقل هنا لتكون قريبة من غريسلاند السبب .. |
Vais descobrir depressa que não há segredos em Graceland. | Open Subtitles | و ستكتشف وبسرعه كبيره انه ليس هنالك اسرار في غريسلاند |
-Mas que bem! -Primeira detenção em 1 975 por atacar os portões de Graceland. | Open Subtitles | القبض لأول مرة في عام 1975 عندما ألقي القبض عليه تخريب بوابات غريسلاند . |
Que faltam 5000 km para Graceland. | Open Subtitles | أنا أفكر أنه على الأقل 3،000 كيلومتر إلى غريسلاند ، لذلك ... |
- Já nos conhecemos. Queremos oferecer-te uma viagem a Graceland. | Open Subtitles | -نعرف بعضنا منذ زمن . أريد أن أكافئك برحلة إلى غريسلاند |
As perguntas são o que podem queimar Graceland. | Open Subtitles | و التساؤلات هي ما يمكن ان تحرق غريسلاند |
Não, eu não comprei bilhetes para a Graceland. | Open Subtitles | "لا، لم أشتري تذاكر لأذهب الى "غريسلاند |
Graceland vai ser queimada numa semana. | Open Subtitles | وسيتم حرق غريسلاند في اسبوع |
Vais ficar em Graceland até lá. | Open Subtitles | انت في غريسلاند لمده |
Ajudas-nos com o Briggs, e ajudas-te a sair de Graceland, de volta para D.C. | Open Subtitles | ساعدنا مع (بريجز) و انت ستكتب تذكرتك الخاصه للخروج من غريسلاند |
Vou comprar-te um Graceland, mãe. | Open Subtitles | سأشتري لكي قصر "غريسلاند"، يا أمي. |
Anteriormente em Graceland... | Open Subtitles | سابقاً في "غريسلاند" |