| Eu tenho histórias de fantasmas, adivinhas, lavar a louça e cozer a cabeça do pato de volta para o Sundance e arranjar o buraco do pato. | Open Subtitles | أنا علي قراءة قصص الأشباح و عمل تمثيليات و غسل الصحون و بعد ذلك تخييط رأس البطة من أجل ساندانس و اصلاح فتحتها |
| Sim, dá para ver que as raparigas se preocupam umas com as outras, porque elas divertem-se tanto a lavar a louça. | Open Subtitles | يمكنك القول .. أن كل فتاة تهتم بالأخرى لأنهم يحظون بالكثير من المرح في غسل الصحون |
| Ele pode cozinhar, pode lavar a louça. | Open Subtitles | يستطيع الطبخ ويستطيع غسل الصحون |
| Vai a algum lado a falar pouco de inglês, fica a lavar pratos ou a apanhar fruta o resto da vida. | Open Subtitles | إذا ذهب إلى مكان آخر سيضطر إلى غسل الصحون أو التقاط الفاكهـة من الأرض بمـا أنـه لا يجيد اللغـة الانجليزيـة |
| Tem trabalhado sobretudo na restauração a lavar pratos à noite, e fez uma formação para passar à cozinha. | Open Subtitles | كان غسل الصحون وظيفته الرئيسية وكان يحضر نفسه ليصبح طباخاً |
| Bem, a minha grande e perigosa aventura de hoje à noite vai ser lavar a loiça... no oceano. | Open Subtitles | حسنا، مغامرتي الكبرى الليلة ستكون غسل الصحون في المحيط |
| Bem... ajuda-me a lavar os pratos e vamos comer gelado no baloiço. | Open Subtitles | حسناً ، ساعديني في غسل الصحون وسنخرج لتأكلين المثلجات في الأرجوحة |
| Uma noite, Michelle e eu discutimos sobre quem iria lavar a louça. | Open Subtitles | في ليلة سابقة، أنا و(ميشيل) تجادلنا على دور من في غسل الصحون |
| E também porque odeio lavar a louça. | Open Subtitles | وايضا ان اكره غسل الصحون |
| Talvez possamos lavar pratos no snack-bar. | Open Subtitles | ربما سيجبروننا على غسل الصحون في الكافيتريا .. |
| Se quebras algo aqui, vais lavar pratos pelo resto da tua vida. | Open Subtitles | أتعرفيلوكسرتِشيئاًهنا... ستمضي بقية حياتك في غسل الصحون |
| lavar pratos, mudar fraldas, ir às compras. | Open Subtitles | غسل الصحون تغيير الحفاظات, شراء البقالة |
| Acho que lavar pratos me faz querer matar. | Open Subtitles | غسل الصحون سيقتلنى |
| Além disso, acho que o livro dizia "pequeno-almoço na cama e lavar a loiça a seguir"... | Open Subtitles | واعتقد ان هذا الكتاب يقول افطار فى السرير وبعد ذلك غسل الصحون |
| Por que não te vais ambientando e me ajudas com a loiça? | Open Subtitles | لمَ لا تغيري وتساعديني في غسل الصحون ؟ |
| Não é para lavar os pratos que aqui está a criada? | Open Subtitles | -اليس غسل الصحون من عمل الخادمه الا تعتقدى ذالك ؟ |
| Depois de lavar os pratos durante um ano mandaram-me para a preparação, o que significa que eu é que que preparo os turnos, querida. | Open Subtitles | بعد غسل الصحون لمدة سنة رقوني لمنصب قائد فريق ما يعني أن عملي سيكون التخطيط يا عزيزتي |