Fui almoçar e o salto partiu-se numa grade, como um galho numa tempestade. | Open Subtitles | والكعب كُسربالحاجز وكأنه غصن شجرة في عاصفة |
Estava a cortar um galho com a faca e cortei-me por acidente. | Open Subtitles | لقد قطعت غصن شجرة بسكين وضربت يدي بالخطأ |
um galho, talvez crianças. | Open Subtitles | غصن شجرة ربما، أو فتية |
O pobre miúdo assustou-se por um ramo. | Open Subtitles | نائبي اوصل الصبي للمنزل بسلام اتضح ان الفتى خاف من غصن شجرة |
Há aqui um ramo baixo, logo a seguir há um declive e... voilà! | Open Subtitles | هناك غصن شجرة منخفض و فوق ذلك الجرف .. ها هو |
Às vezes, depois de morder um, os mosquitos aterravam num ramo de uma árvore e ficavam presos na seiva. | Open Subtitles | كان البعوض يحط على غصن شجرة ويعلق فى نسغها |
Não podemos ter pessoas a gastar balas sempre que uma árvore se mexer. | Open Subtitles | لا يمكن أن نتحمل أن يطلق أحد النار كلما وقع غصن شجرة |
Eu acho que tenho um ramo nas minhas cuecas. | Open Subtitles | أعتقــد أن لديّ غصن شجرة صغير في سروالي القصير معاشرتهما لبعضهما على الأرض دون دثار جعلت أغصان الشجر في سراويلهمــا ... يعنــي أنها فضحت نفسها أو ربــما أعتقــد أن لديّ غصن شجرة صغير في سروالي القصير |
O'Brien, à tua esquerda, um ramo de fícus de 1,4 kg. | Open Subtitles | (أوبراين)، إلى يسارك، غصن شجرة تين وزنه 3.1 كيلوغرام. |
um ramo. | Open Subtitles | غصن شجرة |
Oh filho vê. É apenas o ramo de uma árvore. É só isso. | Open Subtitles | انظر، إنه غصن شجرة يمكننا سماعه |
Por um ramo de uma árvore. | Open Subtitles | -بل غصن شجرة . |