ويكيبيديا

    "غضبك" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • tua raiva
        
    • sua raiva
        
    • zangado
        
    • tua ira
        
    • tua fúria
        
    • chateado
        
    • descarregar
        
    • zangada
        
    • teu
        
    • irritado
        
    • chatear
        
    • sua ira
        
    • nossa raiva
        
    • a raiva
        
    Posso mostrar-te algumas técnicas, como difundir a tua raiva na estrada. Open Subtitles يمكن أن اريك بعض التقنيات,كيف كيف تفرغي غضبك على الطريق
    Não podes deixar que a tua raiva nos afaste do nosso objectivo. Open Subtitles لا يمكنأ أن تترك غضبك يقف عائقاً أمام ما لدينا هنا
    Sei que você é o poderoso Grande Jabba, e que a sua raiva por Solo deve ser igualmente poderosa. Open Subtitles أننى أعلم بنفوذك و قوتك يا سيد جابا و أن غضبك على كابتن سولو فى نفس قوتك
    Entendo que esteja zangado, e vamos conversar, mas ainda não fiz chichi. Open Subtitles حسناً,انا اتفهم غضبك ونحن بالتأكيد سنتحدث لكنني فعلياً لم اقضي حاجتي
    Deixa que a tua ira seja como um macaco numa "Pinhata" a esconder os doces, e a desejar que os meninos não a partam com um pau. Open Subtitles إمتص غضبك كالقرد فى الحديقة يخفى الحلوى و يتمنى ان لا يضربوه الأطفال بالعصى
    Pega na tua fúria, no teu amor, no teu ódio e empurra-os para o fundo do teu estômago. Open Subtitles تجمع مشاعرك كلها, كل غضبك, وحبك, وحقدك. تدفعها, حتي أخمص معدتك,
    Sabes, pela tua raiva reprimida e teus problemas de confiança. Open Subtitles أتعلمين ، من أجل مشاكل غضبك المكتوم والثقة بالآخرين
    Sabes, além de descarregares a tua raiva nos criminosos? Open Subtitles إلى جانب التنفيس عن غضبك على المُجرمين ؟
    Eu decidi carregar a tua raiva, mas não iria desgraçar a vida do miúdo. Open Subtitles لذا قررت أن أتحمل غضبك لكن لن افسد حياة الولد
    Conheço a tua raiva. Sei como é perder a fé na Palavra. Open Subtitles اعرف غضبك اعرف كيف هو الشعور بأن تفقد ايمانك بالكلمه
    Reprimiste a tua raiva por tanto tempo que culminou numa explosão em público! Open Subtitles لقد قمعت غضبك لوقت طويل، حتى انفجر أخيراً كقنبلة هائلة.
    Isso não é forma de lidar com a sua raiva! Open Subtitles هذه ليست هي الطريقة التي تتعامل بها مع غضبك
    Tem razão em se sentir assim e sua raiva é justificada. Open Subtitles إنك لديك سببا لما تشعر به كما أن غضبك مبرر
    Se e quando a sua raiva se tornar em ódio, fique a saber que não existe espaço para isso na nossa casa partilhada. TED وحين يتحول غضبك إلى كره، فلتعلم من فضلك أن لا مكان لذلك في بيتنا المشترك.
    Eu percebo que estejas zangado comigo, mas como é que eu ia adivinhar que ia haver uma investigação? Open Subtitles أتفهّم غضبك عليّ لكن كيف يفترض بي أن أعلم أن التحقيق في مدعٍ عام أمريكي سيحدث؟
    A tua ira e a tua vingança, só magoarão as pessoas que amas. Open Subtitles غضبك الشديد ورغبة الإنتقام لن تعيد لك أحبائك
    A tua fúria não é comigo, mas sim com a matemática. Open Subtitles غضبك ليس بسبي ، سيدي بل بسبب القواعد الرياضية
    Estás chateado comigo e descarregas nos clientes. - Quantas vezes? Open Subtitles أنت تصب جام غضبك على الزبائن كم عدد المرات؟
    Tenho de to dizer, acho que não devias estar a descarregar nele. Open Subtitles يجب علي القول أنه لا يجب عليك ان تصبي غضبك عليه
    Talvez me possas dizer porque estás zangada comigo. Open Subtitles أعتقد أنه يجب أن تبدأي بإخباري عن سبب غضبك مني
    Na boa. Estás a ver se acabas com o teu casamento? Open Subtitles لقد فهمتك , هل كُنت تحاول التنفيس عن غضبك تشارلز؟
    Vou atirar para o ar e dizer que está irritado e infeliz por viver num motel depois da sua esposa ter descoberto o caso com a mulher de que nem sequer gosta. Open Subtitles سبب غضبك وتعاستك، لأنكَ تقيم بنزل بسبب إكتشاف زوجتك بشأن المرأة التي تقيم علاقة غرامية معها والتي لا تكترث لأمرها
    Por isso em vez de te zangares comigo por tentar fazer com que o Harvey te perdoe, talvez te devesses chatear com o Harvey e pensar em seguir em frente. Open Subtitles لمحاولتي الإصلاح بينك وبينه ربما يجب عليك أن تصبّ جام غضبك عليه ولتفكر بالمضيّ للأمام
    Agora, está a descarregar a sua ira em nós. O que é que somos para si? Open Subtitles الآن,أنت تخرج غضبك علينا ما نحن بالنسبة إليك؟
    Há infinitas formas de expressarmos a nossa raiva. TED يوجد عدد لا نهائي من الطرق للتعبير عن غضبك.
    Se perdes a raiva, talvez vejas que não resta nada. Open Subtitles لقد اطلقتي غضبك ربما اكتشفت انه لم يبقى شيئا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد