Vai para casa, rapaz, e vai mamar nas tetas da tua mãe. | Open Subtitles | اذهب الى المنزل يا غلام وارضع من ثدي أمك، هل فهمت؟ |
O que quer que seja... tentaram matar um rapaz para o calar. | Open Subtitles | أياً كان ذلك، كانوا عازمين على قتل غلام لإيقاء الأمر سرًا |
Um rapaz sensível e órfão se apaixona por uma dama a quem admira por sua doçura. | Open Subtitles | غلام رقيق الشعور يتيم الأم يتخيل إنفعالا من السيده التى يكن لها إعجابا فوق الوصف للطفها و دماثتها |
Parece que vamos jogar o primeiro jogo juntos, miúdo. | Open Subtitles | نحن الاثنان على ما يبدو في الدور الأول يا غلام |
Ainda tenho de cumprir a minha promessa, puto. | Open Subtitles | عليّ الإيفاء بوعدي رغم ذلك يا غلام. |
rapaz! Vai buscar os meus óculos ao meu quarto. | Open Subtitles | يا غلام ، على الطاوله فى غرفتى ستجد نظارتى |
- A vontade, rapaz da selva. - Toda a gente quieta! | Open Subtitles | إسترح، يا غلام الأدغال مكانكم جميعاً الآن |
Eu era apenas um rapaz, mas a imagem do meu pai abraçado pela última vez à mulher que amava permaneceu comigo com o passar dos anos. | Open Subtitles | لقد كنت مجرد غلام لكن صورة أبي يضم المرأة التى أحبها |
E recebi aquela medalha por ter espetado uma peça de metal na testa de um rapaz. | Open Subtitles | وانا حصلت علي هذا الوسام لانني غرست 17 بوصة من الصلب في جبين غلام |
Ei, rapaz, gostavas de ganhar 100 dólares? | Open Subtitles | مرحباً يا غلام أتريد أن تحصل على 100 دولار ؟ |
rapaz de 14 anos com dores musculares e excesso de crescimento de cabelo. | Open Subtitles | غلام لديه 14 عاماً ألم بالمفاصل وفرط بنمو الشعر |
Quero dizer... acho que era melhor como dragão do que como rapaz. | Open Subtitles | كنت أفضل عندما كنت تنينًا مما كنت عليه وأنا غلام |
O meu foi um rapaz Tarly na Batalha de Solarestival. | Open Subtitles | أوّلي كان غلام من عائلة تارلي في معركة "سامرهول" |
Pobre rapaz, perde uma figura paterna questionável e, como substituição, ganha vocês os dois. | Open Subtitles | غلام مسكين فقد أبًّا مثيرًا للجدل ليستبدله بكليكما |
Quando lhe tirei o turbante, era um rapaz com pouco mais de 18 anos. | Open Subtitles | حين أمطتُ اللّثام عنه، تبيّنت أنّه غلام لا يتعدّى عمره الـ18. |
A ilha não te fortaleceu, rapaz... apenas desenterrou as tuas fraquezas. | Open Subtitles | الجزيرة لم تقوّيك يا غلام بل إنّها أوحَت لك اعتناق الضعف |
Um colega meu defendeu um miúdo de 12 anos que despejou líquido de desentupir canos pela garganta abaixo do melhor amigo porque ele não o deixava jogar no seu telemóvel. | Open Subtitles | زميلٌ لي بالعمل يدافع عن غلام عمره 12 سنة الذي تدفق دم بحلقه من زميله المُفضل .لأنه لم يدعه يلعب بلعبة بهاتفه |
Sei que queres um anel do dia, miúdo. | Open Subtitles | انظر، أعلم أنّك تودّ خاتمًا نهاريًّا يا غلام |
Houve apenas um miúdo que acreditou... sempre em mim. | Open Subtitles | كان هناك غلام وثق بي طوال الوقت. -بارت)؟ |
Pára de tentar ganhar, puto. | Open Subtitles | توقف عن ترويجها يا غلام لقد ربحت |
Quando estive no Afeganistão, a minha unidade teve de proteger o Gholem Qadir. | Open Subtitles | لمّا كنتُ في (أفغانستان) كُلّفت وحدتي بحماية (غلام قادير). |
Vais até à Esquadra e vais responder a umas perguntas, menino. | Open Subtitles | الآن يا غلام ,ستأتي لقسم شرطة البلدة لتجيب عن بعض الأسئلة |
Tem um álbum enorme a sair agora, o African Child. | Open Subtitles | تم طرح ألبوم رائع لك الآن، ''بعنوان ''غلام إفريقيّ. |
São seis pennies, Nipper. | Open Subtitles | حسابك ستةُ بنسات يا غلام.. |