Aquela escola é tão rica! Todos os alunos têm um portátil! | Open Subtitles | تلك المدرسة غنية جدا كل طفل منهم يملك حاسوبا محمولا |
O início de um ano em que uma equipa de biólogos irá tentar descobrir o que torna Dhofar tão rica. | Open Subtitles | بداية السنة لفريق من علماء الأحياء سيحاولون اكتشاف ما يجعل ظفار غنية جدا |
As pessoas gostam mais de ti se não fores tão rica. | Open Subtitles | الناس يحبونك أفضل إن لم تكوني غنية جدا |
É muito bonita. Rapidamente começou a invadir a biodiversidade muito rica, outrora existente, no noroeste do Mediterrâneo. | TED | هي جميلة جدا ولديها بداية سريعة لتنمو سريعا في ما مضى غنية جدا التنوع الحي في شمال غربي البحر المتوسط |
Esta é uma área muito rica, botanicamente falando. | Open Subtitles | في الواقع، هذه منطقة غنية جدا كلام بستانية |
- Ela é muito bonita. - É muito rica. | Open Subtitles | انها جميلة جدا أوه، انها غنية جدا |
Vais ser o presidente de uma aldeia muito rica. | Open Subtitles | لا شىء,ستصبح العمدة لبلدة غنية جدا |
Ela ainda é uma mulher muito atraente, e em breve será uma viúva muito rica. | Open Subtitles | وسرعان ما ستكون أرملة غنية جدا |
Ele tem óptimas notas, e a família dele é muito rica. | Open Subtitles | له مستقبل واعد وعائلته غنية جدا |
Agora a Nolan Radar Systems é um dos maiores fornecedores de aviação do país, fazendo-os uma família muito rica e muito conhecida. | Open Subtitles | و الآن شركة (نولين) لأنظمة الرادار تعد من أكبر ممولي الأجهزة الخاصة بالطيران مما يجعلهم عائلة غنية جدا ومعروفة للغاية |
Tornei-me numa viajante do deserto que é muito rica. | Open Subtitles | أصبحت صحراء التيه وهي غنية جدا. |
Aprendemos que na sua comunicação não-verbal — que é muito rica — têm muitos sons que usam em diferentes circunstâncias, mas usam também o toque, a postura, o gesto, e o que é que eles fazem? | TED | وجدنا في إتصالاتهم غير اللفظية -- وهي غنية جدا -- لديها العديد من الأصوات، التي تستخدمها في ظروف مختلفة، لكنها أيضا تستخدم اللمس، الوضع، الإيماءة، وماذا تفعل؟ |
A Natalia é muito rica. O Fritz está muito falido. | Open Subtitles | نتاليا غنية جدا. |