Posso torná-la mais rica do que pode imaginar. | Open Subtitles | يُمْكِنُنى أَنْ أَجْعلَك غنيه جداً، ابعد ما تَتخيّلَى. |
Casaste-te com uma rica dona de uma empresa, vendeste-a, e depois divorciaste-te? | Open Subtitles | بالزواج من امراه غنيه تملك الشركه و تبيعها على اجزاء ثم تطلقها ؟ |
Se precisares de mais diz-me. Sou muito rica. | Open Subtitles | إذا كنتي تَحتاجى أكثرَ،اطلبى منى أَنا غنيه جداً |
Se eu tivesse um cêntimo cada vez que um dos meus pais sai em vez de me ensinarem a conduzir, Eu seria uma rica pequena... | Open Subtitles | لو كان لدي قرش عن كل مره تهرب فيها والدي بدلا من تعليمي القيادة كنت سأكون فتاة صغيرة غنيه |
E as coisas boas, não são mais doces por seres rico. | Open Subtitles | والأشياء الرائعه لن تعود بنفس الروعة لو كُنتِ غنيه |
Agora, a história de uma família rica que perdeu tudo... e do filho que não teve outra escolha... a não ser mantê-la toda unida. | Open Subtitles | الآن قصة عائلة غنيه فقدت كل شيء و الأبن الأوحد الذي لم يكن لديه خياراً سوى ان يبقيهم كلهم معاً |
Casas comigo enquanto sou rica e no momento em que a nossa relação sofre uma pequena interferência, pões-te a andar. | Open Subtitles | لقد رأيتك أيها المخادع لقد تزوجتنى عندما كنت غنيه .. وعندما وصلت علاقتنا إلى منطقه حرجه .. |
Eu era uma filha única rica que tinha tudo o que queria, desde que me portasse bem e ficasse quieto, e não falasse a não ser que falassem comigo primeiro. | Open Subtitles | لقد كنت طفله و حيده غنيه و التي حصلت على أي شيء تريده و طالما كانت مُهذبه و تجلس ساكنة |
Uma mulher rica, com o ego ferido, atira o amante para o fundo do mar de Long Island e nada lhe acontece? | Open Subtitles | امراه غنيه تغضب من حبيبها وتقتله وتفلت من جزيره العداله بدون ان تعاقب |
Acabei de arranjar uma tipa rica. | Open Subtitles | أنا للتو أنتهيت من الأحتيال على سيده حقيره غنيه |
As câmeras estão a filmar uma rica cadeia alimentar, de cima para baixo. | Open Subtitles | الكامرات التقطت سلسه غذائيه غنيه من الاعلى الى الاسفل |
Imagina que tinhas uma família muito rica que te pudesse sustentar. | Open Subtitles | تخيلي لو كانت لديك عائله غنيه جداً تستطيع ان توفر لك حقاً |
Aparentemente, mudou-se para aqui antes de ficar rica e famosa. | Open Subtitles | على ما يبدو , لقد غادرت الى هنا لتصبح غنيه و مشهوره |
Escola Preparatória, família rica, curso em Harvard. | Open Subtitles | مدرسه تحضيريه,عائله غنيه,خريج جامعة هارفرد |
- Claro que posso, sou rica. | Open Subtitles | لا يمكنكي فعل ذلك؟ بالطيع يمكنني.فأنا غنيه |
Estava apaixonada, ia ficar rica. | Open Subtitles | كانت واقعه فى الحب وكانت على وشك ان تكون غنيه |
Pensando melhor, lá na minha terra, no Oregon, chamam-lhe uma teimosa rica. | Open Subtitles | فى أوريجون أنهم يطلقون على مثلك فتاه غنيه عنيده . |
Uma mulher linda, que te ama, imensamente rica. | Open Subtitles | أمراه جميله و تحبك و غنيه جداً |
Mói-os para dar um perfil de sabor mais profundo, rico e satisfatório. | Open Subtitles | فى الواقع ، تطحن الحبوب للحصول على نكهه شخصية أعمق ، غنيه ، و أكثر إشباعاً |
Até onde sabem, há um tio rico nalgum lugar, certo? | Open Subtitles | بحسب علم أي شخص، انت لديك عمة غنيه في مكان ما، حسناً؟ |
Agora somos ricas e temos muitos amigos. | Open Subtitles | الأن انتى غنيه و لديكى الكثير من الأصدقاء |