ويكيبيديا

    "غيار" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • peças
        
    • muda
        
    • peça
        
    • mudanças
        
    • sobressalente
        
    • partes
        
    Numa fábrica de peças para carros, ou se cresce, ou morre-se Open Subtitles . في قطاع غيار السيارات، أما أنك تزدهر أو تموت
    Construiu uma porta astral na minha cave com peças de uma torradeira. Open Subtitles بنيت بوابة نجوم في قبو بيتي من قطع غيار لآلة تحميص
    Não temos peças de reposição para manter um tanque. Open Subtitles ليست لدينا قطع غيار لنبقي دبابة على الطريق
    eu tenho mudanças eletrônicas, por isso quando toco nos botões no guiador, o desviador, a coisa lá atrás que muda as de mudança, mexe-se com um som á Robocop. Open Subtitles فـ لديّ تبديلات تروس الكترونية فعندما اضغط على الزر بمقود الدراجة يرسل أمراً لتغيير غيار الترس
    Ele precisava de substituir uma peça e eu disse- -lhe para simplesmente a trazer para dentro. Open Subtitles لأنها تحتاج إلى إستبدال قطع غيار طلب منه أن يحضرها إلى هنا
    Talvez ela se sentou na mainete de mudanças do seu pai. Só uma opinião. Open Subtitles ربما تكون ضجرت من الجلوس على غيار تروس والدها
    Não há outro sobressalente. Até agora, tudo bem. Open Subtitles فلا يوجد قطع غيار لهذا الشيء حتي الآن، نحن على ما يرام
    é como se os estivéssemos a usar como peças sobresselentes para apoiar o nosso sentido frágil do ser. TED كما لو أننا نستعملهم كقطع غيار لدعم شعورنا الضعيف نحو ذواتنا.
    Há uma experiência mental famosa que aborda exatamente isto. Diz assim: "E se construíssemos um carro "com as melhores peças? TED وهناك تجربة فكر الشهيرة أن يمس تماما على هذا وقال أن ما إذا كنت بنيت سيارة من قطع غيار السيارات أفضل جداً؟
    O problema é que sem técnicos, sem peças de reposição, doações como esta tornam-se sucata rapidamente. TED المشكلة هي، بدون تقنيين، بدون قطع غيار ، تبرعات كهذه تتحول إلى خردة.
    Na versão arrumada, temos uma espécie de loja de peças sobressalentes do Keith Haring. TED وفي النسخة المرتبة، لدينا ما يشبه محل قطاع غيار لكيث هايرينج
    Cash viverá mil anos, sempre com 22, enquanto façam peças para te manter. Open Subtitles سوف النقدية يعيش ألف سنة، كما الأبد 22، ما دام أنها تبقي صنع قطع غيار للحفاظ على لك.
    Faço peças para carros para o trabalhador comum, porque é o que eu sou. Open Subtitles أنا أصنع قطع غيار السيارات من أجل العمال الأمريكيين
    Faço peças para o trabalhador Americano porque é o que eu sou, e por quem me interesso. Open Subtitles بإمكاني صنع قطع غيار سيارات لأجل العاملين الأمريكيين لأن هذه هي هويتي . و هذا ما أهتم به
    A verdade é que faço peças para o trabalhador Americano porque sou um vendedor de peças, e eles não sabem melhor que isso. Open Subtitles الحقيقة هي أننا أصنع قطع غيار السيارات للعمال الأمريكيين . لأنني بائع لا أعرف أفضل من هذا
    Faço peças para o trabalhador Americano porque é o que eu sou, e por quem me interesso. Open Subtitles أنا أصنع قطع غيار السيارات من أجل العمال الأمريكيين لأن هذه هويتي . و هذا ما أهتم به
    Negócios escuros, como comprar peças roubadas, sabem-se sempre. Open Subtitles التعاملات القذرة، كشراء قطع غيار السيارات المسروقة، لا تبقى سراً.
    Levem chá e uma muda de roupa ao meu gabinete. Open Subtitles أجلبي غيار للملابس وفنجان شاي ساخن لمكتبي
    Ainda tem uma muda de roupa e uma escova de dentes. Open Subtitles حسنا, فيه غيار . وفرشاة اسنان
    Eu gostava, mas agora sinto-me como uma peça a mais. Open Subtitles لقد استمتعت به , ولكن أشعر الآن كأني قطعة غيار
    Ter a certeza que ninguém vos vendeu alguma peça roubada. Open Subtitles تأكد ألا يبيع أحد قطع غيار مسروقة
    Em carros com turbo tem a potência máxima, enquanto mudas as mudanças. Open Subtitles هذة ميزة فقط على السيارات توربو ستحصل السيارة على السرعة القصوى لكل غيار ليصل الى اقصى سرعة تملكها السيارة.
    Presumo que não há um sobressalente na mala? Open Subtitles ألا يوجد قطع غيار فى الصندوق؟
    Vamos a uma loja de partes de automóveis comprar uma janela nova. Open Subtitles سنذهب لمحل قطع غيار السيارات ونشتري نافذة جديدة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد