| Se mudar de ideias quando se deitar, levante a mão e nós viremos cá. | Open Subtitles | لو غيرتِ رأيك بمجرد أن تستلقي ارفعي يدكِ، وسوف نأتي إليك |
| Se mudar de ideias, liga-nos? | Open Subtitles | إذا غيرتِ رأيك ، يُمكنكِ الإتصال بنا |
| Isto quer dizer que mudaste de ideias sobre trabalhar comigo? | Open Subtitles | أيعني ذلك أنكِ غيرتِ رأيك بشأن العمل معي ؟ |
| Os gatos passaram de roubados a dados, porque tu mudaste de ideias. | Open Subtitles | تحولت القطط من مسروقة إلى معطاة لأنك غيرتِ رأيك |
| Então... isto quer dizer que mudaste de ideia sobre trabalhar comigo? | Open Subtitles | إذن ... أهذا يعني أنكِ غيرتِ رأيك بشأن العمل معي ؟ |
| A suite nupcial é no último andar, ao fundo do corredor, se mudares de ideias. | Open Subtitles | جناح العرسان في الطابق العلوي في نهاية الممر إن غيرتِ رأيك |
| Se mudar de ideias, estou no... | Open Subtitles | حسناً، إذا غيرتِ رأيك ...أنا في |
| Se mudar de ideias, eu tomo conta do Ghani enquanto estiver fora. | Open Subtitles | ...إن غيرتِ رأيك فسأعتني بـ(غاني) في غيابك. |
| Já mudaste de ideias quanto à mudança? Não. | Open Subtitles | هل غيرتِ رأيك بشأن الإنتقال إليه؟ |
| Diz-lhe para ficar. - Diz-lhe que mudaste de ideias. | Open Subtitles | أخبريه أن يبقى، أخبريه أنكِ غيرتِ رأيك |
| Parece que mudaste de ideias. | Open Subtitles | هذا غريب ، لإنه يبدو أنكِ غيرتِ رأيك |
| mudaste de ideias? | Open Subtitles | هل غيرتِ رأيك ؟ |
| Mas, depois, tu mudaste de ideias. | Open Subtitles | لكنك من ثمَّ غيرتِ رأيك. |
| Ainda bem que mudaste de ideia. | Open Subtitles | أنا سعيد أنكِ غيرتِ رأيك |
| - mudaste de ideia. | Open Subtitles | -أوه , غيرتِ رأيك . |
| Bem, tu sabes onde estou se... mudares de ideias. | Open Subtitles | حسناً تعرفين مكاني إن غيرتِ رأيك |
| Se mudares de ideias... | Open Subtitles | حسناً إذا غيرتِ رأيك |
| Avisa-nos se mudares de ideias. | Open Subtitles | أعلمينا لو غيرتِ رأيك |