ويكيبيديا

    "غير رسمية" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • não oficial
        
    • informal
        
    • não oficiais
        
    • informais
        
    • casuais
        
    • informalmente
        
    • ser casual
        
    Os pais reúnem dinheiro para contratarem professores locais para uma escola privada, pequena e não oficial. TED يجمع الآباء أموالهم من أجل إستئجار بعض المعلمين المحليين لكي يدرسوا في القطاع الخاص، وفي مدرسة صغيرة غير رسمية.
    Nós recebemos ordens de que brevemente... esta cidade terá uma demonstração não oficial. Open Subtitles وصلتنا أوامر أنه قريبا هذه المنطقة على وشك أن تحظى بمظاهرة غير رسمية قليلا
    Mas há alguns de nós que continuam de maneira não oficial a examinar o céu tal como antes. Open Subtitles ولكن هناك من بيننا من تابعوا بصفة غير رسمية. معاينة السماء كما بالسابق.
    Os movimentos sociais atuais querem operar de forma informal. TED الحركات الاجتماعية اليوم تود العمل بطريقة غير رسمية.
    Leu notícias não oficiais. Como será daqui 6 meses? Open Subtitles لقد قرأ اخبار غير رسمية ماذا سيكون عليه لو قضى 6 شهور؟
    Vai ver, meu novo melhor amigo, que somos muito informais. Open Subtitles ستلاحظ يا صديقي الجديد، أن الأمور هنا غير رسمية.
    Mas vejo porque provavelmente quer manter as coisas casuais. Open Subtitles لكن أستطيع إستنتاج سبب إرادتك أن تبقى الأمور غير رسمية.
    Agente Mulder, reunimos informalmente para lhe dar hipótese de se ajudar. Open Subtitles نحن هنا بصورة غير رسمية لمنحك فرصة مساعدة نفسك.
    Não é muito ético, mas talvez nos dêem a versão não oficial das mortes. Open Subtitles هذا غير اخلاقي، لكن لربّما هم يستطيعون إعطائنا معلومات غير رسمية عن طريقة موتهم.
    Mas temos conhecimento de que um tremendo esforço não oficial está se levando a cabo. Open Subtitles لكننا علمنا الآن أن جهود إنقاذ غير رسمية في الطريق
    Meus Lordes, devo dizer-vos que um enviado especial da Corte do imperador, o duque de Nájera, virá fazer-nos uma visita não oficial. Open Subtitles أيها اللوردات , لا بد لي ان اقول لكم أن مبعوثا خاصا من البلاط الامبراطوري يدعى دوق ناخيرا سيقوم بزيارة غير رسمية لنا
    E eu sugiro que vamos lá esta noite e demos uma olhadela não oficial. Open Subtitles لنذهب أنا وأنت الليلة ونلقي نظرة غير رسمية
    Embaixadora, isso é informação de escuta não oficial. Open Subtitles حـضرة الـسفيرة , هـذه مـعلومـات تـنصّتيه غير رسمية
    Não há endereços formais nas ruas em Dharavi, mas as favelas organizaram um serviço informal de correio na comunidade. Open Subtitles ليس هناك عنوان معروف لشارع في داهرافي لكن الأحياء الفقيرة قمنا بتنظيم خدمة بريد مجتمع غير رسمية
    E esta não é uma cidade informal, nem uma cidade "pop-up". TED وهذه ليست مدينة غير رسمية أو مدينة تظهر فجأة.
    No entanto, apesar de informal,.. Open Subtitles على أي حال , و على الرغم من أنها وثيقة ذات صياغة غير رسمية
    A partir daí, joguei 7,072 minutos oficiais e provavelmente 20,000 ou 30,000 minutos não oficiais. Open Subtitles ومنذ ذلك الحين لعبت 7,072 دقيقة رسمية -- ومن المحتمل لعبت 20,000 أو 30,000لعبة غير رسمية
    - Por canais não oficiais. Open Subtitles - قنوات غير رسمية.
    Tudo o que vemos a azul são grandes povoações informais em volta. TED وكل ما ترونه باللون الأزرق حوله عبارة عن مستوطنات كبيرة غير رسمية.
    Em relação aos dinheiros recebidos, incluindo impostos, receitas fronteiriças, espólios militares e oferendas informais e subornos serão depositados no erário, sob a supervisão de um sacerdote de Saturno. Open Subtitles , الأن , كل الأموال المستلمة متضمنة الضرائب , عائدات رسوم الجمارك الغنائم العسكرية , وهدايا ورشاوى غير رسمية
    Está bem, mas nós temos mantido as coisas casuais. Vais apresentar-me como amiga ou como namorada? Open Subtitles ولكننا كنا نبقي علاقتنا غير رسمية ستقدمني لأصدقائك كصديقتك أم كحبيبتك؟
    O que pode dizer-nos informalmente? Open Subtitles بماذا يمكنك أن تخبرنا بصورة غير رسمية ؟
    Pode ser casual. Open Subtitles يمكنك إرتداء ملابس غير رسمية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد