Fizeste o melhor para ti, porque és impaciente e infantil. | Open Subtitles | لقد فعلت ماهو أفضل لك لأنك غير صبور وطفوليّ |
Toda esta conversa sobre casamentos está a deixar-me impaciente. | Open Subtitles | جميع هذا الحديث عن الزواج يجعلني غير صبور |
Não seja demasiado impaciente. Chegámos muito longe, muito depressa. | Open Subtitles | لا تكن غير صبور جدا ايها الرفيق اصبحنا بعيدين جدا بسريع جدا |
Isso é alguém que está a ficar muito impaciente por sair e te conhecer. | Open Subtitles | هذا شخص اصبح غير صبور لكى يخرج ليتعرف عليكى |
Esperou por si, mas o seu pai buzinava com impaciência. | Open Subtitles | كان تنتظرك هنا، ولكنّ والدك كان يناديها ببوق السيارة، غير صبور أبداً |
O Rei meu amo, impacienta-se por Vossa Senhoria não agir. | Open Subtitles | الملك يا سيدي أصبح غير صبور |
Não, és impaciente. Tens primeiro de dominar o básico. | Open Subtitles | لا, أنت غير صبور عليك أن تتقن أساسياتك |
E apesar de viver sob pressão, impaciente e, não confiar em ninguém, é sentimental e leal. | Open Subtitles | و رغم انك غير صبور انت ايضا عاطفى و مخلص على الرغم من حقيقة انك لا تثق بأحد |
E eu estava ansioso por levar-lhes um gelado, o que me deixou demasiado impaciente consigo na geladaria. | Open Subtitles | وقدكنتمتلهفاًبشدّة، لأحضارالمثلجاتلهم، لهذا السبب كنت غير صبور معكِ في المحل |
Também estás impaciente, não é, amigo? | Open Subtitles | أنت أيضاً غير صبور , أليس كذلك يا صديقي؟ |
Referiu-se a um futuro impaciente, a pressionar-nos. | Open Subtitles | لقد كنت تتحدثبن عن كون المستقبل غير صبور يضغط علينا |
Mas estou a ficar sem desculpas, e ele é impaciente. | Open Subtitles | ولكن أصبحت تنفد مني الأعذار وانه غير صبور |
Quando você tem experiência a de Dashrath por que fica impaciente como o jovem Laxman? | Open Subtitles | لماذا أنت غير صبور مثل لاكشمان الصغير؟ دع الهند الشابة تعمل أيضاً |
Sabe, começo a ficar impaciente. | Open Subtitles | تعرف ماذا ؟ أنا أصبحت غير صبور بعض الشيء |
Talvez quem a tenha assassinado tenha ficado impaciente. | Open Subtitles | ربما من فعلها أصبح فقط غير صبور. |
Sabe, a única coisa em que meus pais e filhos concordam é que... eu sou demasiado impaciente... e demasiado directo. | Open Subtitles | تعلمين , شيء واحد أبويّ و أولادي ِاتفقا على أن... غير صبور , و... |
Era impaciente, gostava de arriscar. | Open Subtitles | لقد كان غير صبور ومتلقي للمخاطر |
Não fiques tão impaciente. | Open Subtitles | أو في نهاية المطاف لا تكون غير صبور |
São uma geração impaciente. | Open Subtitles | أنتم جيل غير صبور |
Sr. Harding, já lhe ocorreu... que talvez se mostre... impaciente com a sua mulher por ela não corresponder aos seus requisitos mentais? | Open Subtitles | هل خمنت قبل ذلك سيد /هاردنج انه من الممكن ان تكون قد كنت ... غير صبور مع زوجتك |
Algum motivo para a impaciência? | Open Subtitles | أي سبب من الأسباب كنت غير صبور جدا؟ |
Ele impacienta-se. | Open Subtitles | انه غير صبور |