É incapaz de compreender que ela tem dentro de si a capacidade de ser uma das melhores, senão mesmo a melhor atriz da sua geração? | Open Subtitles | هل أنت غير قادر على فهم هذا لديها في داخلها ما يجعلها من الأعظم أن لم يكن أعظم ممثلة في جيلها؟ |
O homem é incapaz de um acto de fé. | Open Subtitles | هذا الرجل غير قادر على فهم معنى الأيمان |
Ele é incapaz de perceber que está a inventar isto tudo. | Open Subtitles | إذن لديكَ وصفة للأوهام المتنامية إنهُ غير قادر على فهم أنهُ يبتكر كل هذا |
Mas Einstein percebeu que Newton tinha deixado algo fora da história, porque até Newton tinha escrito que, embora percebesse como calcular o efeito da gravidade, era incapaz de perceber como realmente funciona. | TED | و لكن أينشتاين أدرك أن نيوتن قد أغفل شيئا في نظريته، لأنه حتى نيوتن نفسه كان قد كتب أنه و بالرغم من فهمه لكيفية حساب تأثير الجاذبية، إلا كان غير قادر على فهم كيفية عملها فعلا. |
Senta-te. - Sim, homem. eu tenho tudo marcado... mas, eu sou incapaz de entender alguma coisa. | Open Subtitles | ولكنى غير قادر على فهم ما يحدث |