ويكيبيديا

    "غير لائق" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • inapropriado
        
    • inadequado
        
    • impróprio
        
    • inconveniente
        
    • indecente
        
    • imprópria
        
    • inapropriadamente
        
    • inadequada
        
    • fica-te mal
        
    • inapropriada
        
    Teria sido inapropriado Vermeer pintar a sua filha desta forma. TED فسيكون غير لائق لفيرمير بأن يرسم إبنته بهذا الشكل
    Bem, se não é tremendamente inapropriado, apareceres no meu trabalho. Open Subtitles حسناً، هذا غير لائق البته أن تأتي لمكان عملي
    Não fazer nada no local de trabalho equivale a masturbar-se no local de trabalho; é completamente inapropriado. TED فعدم القيام بشيء في العمل يماثل الإستمناء اثناء فترة العمل انه تصرف غير لائق على الإطلاق
    Espero que não seja inadequado... mas que tal jantarmos um dia destes? Open Subtitles انظرى انا اشعر ان هذا غير لائق ماذا بخصوص العشاء فى يوم ما ؟
    Será que a Nakamoto fez algo de desonesto ou impróprio ao promover a venda? Open Subtitles ألم تقم ناكوموتو بعمل أي شيء غير منصف أو غير لائق لإتمام
    A Maryse deve estar a recrutar-te para algo... inconveniente. Open Subtitles ماريز لابد انها تقوم بتجنيدك لشيء غير لائق
    Exposição indecente. Quarta ofensa. Saiu há seis anos. Open Subtitles عرض غير لائق, والمجرم الرابع خرج قبل ست سنوات
    A sua linguagem é imprópria e aconselho-o a calar-se imediatamente! Open Subtitles ،كلامك غير لائق تمام وانصحك بأن تقفل فمك الأن
    e comecei a tirar fotos dela, o que é completamente inapropriado, e ela ficou muito zangada. TED بدأت بالتقاط الصور لها، وهو أمر غير لائق تمامًا، لكنها كانت غاضبة مني جدًا.
    Senhora, por favor, isto é inapropriado. Open Subtitles . سيدتي , من فضلك , هذا يبدو غير لائق تمامآ
    Acho que isto é um comportamento inapropriado para o local de trabalho. Open Subtitles أجد أن هذا السلوك غير لائق في مكان العمل.
    Isto é desenfreadamente inapropriado, vir à minha sinagoga neste dia, entre todos os dias, para falar de dinheiro. Open Subtitles هذا غير لائق كلياً المجيء لكنيسي في هذا اليوم المقدس للتكلم في المال
    Eu sei que isto é provavelmente inapropriado, mas eu preciso de ajuda. Open Subtitles أنا أعلم بأن هذا على الأرجح غير لائق لكن أنا أحتاج المساعدة
    - Mark... por esse comentário elogiante mas totalmente inapropriado. Open Subtitles لهذا الكلام الجميل يزال التعليق غير لائق
    É inadequado. Open Subtitles لا ينبغى ان تفعلو هذا هذا غير لائق اخلاقيا
    Qualquer contacto físico inadequado, deverá ser comunicado ao meu utilizador primário. Open Subtitles أي اتصال جسدي غير لائق يجب ان يتم اخبار المستخد الأساسي به
    Não achas que é um pouco impróprio apareceres assim? Open Subtitles الا تعتقد بأنه غير لائق أن تحضر بهذه الطريقة؟
    Acho impróprio... que vós Howards tenham ignorado a desprezível devassidão dela, que manchou as reputações de todos os que estão associados com ela! Open Subtitles اعتقد انه من غير لائق لكم أنتم يا آل هاوارد قد تغاضيتم عن فسوقها المشين
    Queria sair do casamento, mas um divórcio teria sido inconveniente e caro. Open Subtitles أراد الخروج من ذاك الزواج، لكن لكان الطلاق غير لائق ومكلفاً.
    Isso é indecente. Não podes ir da cama dele para a minha. Open Subtitles هذا غير لائق لا يمكنك التنقل بين فراشه وفراشي
    A tua chegada, por seu lado, parece-me imprópria e de extremo mau gosto. Open Subtitles علـى النقيض ، و صولكِ بدا ليّ غير لائق و بلا طعم لأقصى درجة
    Algum cliente algumas vez ficou agressivo com ela, ou agiu inapropriadamente? Nós somos Barmates... Open Subtitles هل من زبون غضب منها أو تصرف بشكل غير لائق ؟
    Enquanto actor, por vezes, levei o trabalho para casa de forma, digamos, inadequada. Open Subtitles كممثل، كنت أجلب عملى إلى المنزل بشكل غير لائق.
    Não andes sempre a pedir esmola, fica-te mal. Open Subtitles لا تكن متسولاً لعيناً إن ذلك غير لائق
    Posso pedir desculpas gerais por casa coisa inapropriada que disseram hoje ou tenho de percorrer a lista e reviver cada momento humilhante? Open Subtitles أيمكنني تقديم اعتذار عام لكل شيء غير لائق صدر منهم اليوم أم علي الانتقال لأسفل القائمة وأسترجع كل لحظة مهينة؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد